献计献策 xiàn jì xiàn cè предлагать советы

Explanation

主动提出计策和策略,帮助别人解决问题。

Активно предлагать планы и стратегии, чтобы помочь другим решить проблемы.

Origin Story

话说唐朝时期,边境告急,敌军来势汹汹。朝堂之上,众大臣忧心忡忡,却无人能提出有效的应对之策。这时,一位年轻的谋士站了出来,他详细分析了敌军的兵力部署和弱点,然后从军事、外交等多个角度,献计献策,提出了详细的作战方案和策略。他的计策被皇帝采纳,最终不仅成功击退了敌军,还维护了边疆的稳定,这位年轻的谋士也因此名扬天下。

Huà shuō Táng cháo shíqī, biānjìng gàojí, díjūn láishì xióngxiōng. Cháotáng zhī shàng, zhòng dà chén yōuxīn chōngchōng, què wú rén néng tíchū yǒuxiào de yìngduì zhī cè. Zhè shí, yī wèi nián qīng de móushì zhàn le chūlái, tā xiángxì fēnxī le díjūn de bīnglì bùshǔ hé ruòdiǎn, ránhòu cóng jūnshì, wàijiāo děng duō gè jiǎodù, xiàn jì xiàn cè, tíchū le xiángxì de zuòzhàn fāng'àn hé cèlüè. Tā de jìcè bèi huángdì cǎinà, zuìzhōng bù jǐn chénggōng jītùi le díjūn, hái wéichí le biānjiāng de wěndìng, zhè wèi nián qīng de móushì yě yīncǐ míng yáng tiānxià.

Рассказывают, что во времена династии Тан на границе был кризис, и враг наступал грозной силой. При дворе министры были встревожены, но никто не мог предложить эффективного решения. Тогда выступил молодой стратег. Он подробно проанализировал размещение войск врага и их слабые стороны, а затем, с разных точек зрения, таких как военная и дипломатическая, предложил подробные планы сражений и стратегии. Его план был принят императором, и в итоге не только вражеские войска были успешно отброшены, но и сохранилась стабильность на границе, а молодой стратег прославился.

Usage

用于赞扬那些主动为集体或他人出谋划策的人。

Yòng yú zànyáng nàxiē zhǔdòng wèi jítǐ huò tārén chūmóuhuàcè de rén.

Используется для похвалы тех, кто активно предлагает планы и стратегии для коллектива или других людей.

Examples

  • 为了这次竞标,大家纷纷献计献策。

    Wèile zhè cì jìng biāo, dàjiā fēnfēn xiàn jì xiàn cè.

    Для этого тендера все предложили свои варианты.

  • 面对困境,他主动献计献策,帮助公司渡过难关。

    Miàn duì kùnjìng, tā zhǔdòng xiàn jì xiàn cè, bāngzhù gōngsī dùguò nánguān.

    Столкнувшись с трудностями, он добровольно предложил свои идеи, чтобы помочь компании преодолеть трудности.

  • 会上,专家们各抒己见,献计献策,为项目发展出谋划策。

    Huì shàng, zhuānjiā men gè shū jǐ jiàn, xiàn jì xiàn cè, wèi xiàngmù fāzhǎn chūmóuhuàcè

    На встрече эксперты высказали свои мнения и предложили предложения для развития проекта.