生死攸关 Дело жизни и смерти
Explanation
攸:所。关系到生和死。指生死存亡的关键。
Yōu: Что. Это связано с жизнью и смертью. Это относится к ключу к выживанию или смерти.
Origin Story
唐朝末年,战火纷飞,天下大乱。在一个风雨交加的夜晚,一位名叫李靖的将军率领着数百名士兵,在崎岖的山路上艰难地行军。他们要前往边境,抵御敌人的入侵。 途中,他们遇到了一条湍急的河流,河水暴涨,水流凶猛。为了顺利渡河,李靖下令将士兵分成几个小组,轮流乘坐独木舟过河。 然而,就在最后一批士兵准备渡河的时候,暴风雨突然加剧,河水更加湍急。其中一名士兵不小心掉进了河里,生死攸关。 李靖看到这一幕,心急如焚。他立即命令士兵们停下,自己也跳进冰冷的河水中,奋力去救那位落水的士兵。经过一番搏斗,李靖终于将士兵救上了岸。 这时,其他的士兵都围了上来,纷纷向李靖表达感激之情。李靖笑了笑,说道:“这是我应该做的,只要能够保住所有士兵的生命,就算付出再多代价也是值得的。” 这场生死攸关的营救行动,最终获得了成功。李靖的英勇行为,也深深地感动了所有士兵。 从此以后,士兵们更加敬佩李靖,在李靖的带领下,他们战胜了所有的困难,最终取得了战争的胜利。
В конце династии Хань, огонь войны пылал, страна была ввергнута в хаос. В штормовую ночь генерал по имени Ли Цзин возглавил сотни солдат в трудном походе по извилистой горной тропе. Они направлялись к границе, чтобы противостоять вторжению врага. По дороге они встретили бурную реку, воды которой разлились, а течение было быстрым. Чтобы переправиться через реку в безопасности, Ли Цзин приказал солдатам разделиться на несколько групп, которые по очереди переправлялись через реку на небольших лодках. Однако, когда последняя группа солдат готовилась переправиться через реку, шторм внезапно усилился, и вода стала еще более бурной. Один из солдат случайно упал в реку, его жизнь была в опасности. Увидев это, Ли Цзин сильно встревожился. Он немедленно приказал солдатам остановиться и сам прыгнул в ледяную воду, борясь, чтобы спасти упавшего солдата. После битвы, Ли Цзин наконец-то спас солдата на берег. В этот момент другие солдаты собрались и поблагодарили Ли Цзина. Ли Цзин улыбнулся и сказал: «Это мой долг. Пока я могу спасти жизни всех солдат, это того стоит, сколько бы я ни заплатил». Операция по спасению жизни и смерти завершилась успешно. Мужество Ли Цзина глубоко тронуло всех солдат. С того дня солдаты стали еще больше уважать Ли Цзина. Под его руководством они преодолели все трудности и в итоге одержали победу в войне.
Usage
这个成语形容十分紧急、关系到生死的情况,表示事态严重,需要高度重视。
Эта идиома описывает ситуацию, которая очень срочна и связана с жизнью и смертью, что указывает на серьезность ситуации и необходимость повышенного внимания.
Examples
-
这对于我们来说是生死攸关的时刻,一定要全力以赴。
zhè duì yú wǒ men lái shuō shì shēng sǐ yōu guān de shí kè, yī dìng yào quán lì yǐ fù.
Это для нас момент жизни и смерти, мы должны приложить все усилия.
-
这场手术对他来说是生死攸关的,医生们都非常紧张。
zhè chǎng shǒu shù duì tā lái shuō shì shēng sǐ yōu guān de, yī shēng men dōu fēi cháng jǐn zhāng
Эта операция для него дело жизни и смерти, врачи очень нервничают.