看菜吃饭 Kàn cài chī fàn Действовать по обстоятельствам

Explanation

比喻做事要根据具体情况而定,要灵活变通,不可墨守成规。

Это идиома означает, что мы должны адаптировать свои действия к конкретной ситуации и обстоятельствам. Важно быть гибким и не придерживаться жестких правил.

Origin Story

从前,有一个厨子,他做菜非常讲究。有一天,来了一个客人,客人说想吃鱼。厨子一看,鱼只有一条,不够做两道菜。于是,他灵机一动,先做了一道清蒸鱼,味道鲜美。接着,他又把鱼骨头熬汤,加了一些蔬菜,做了一道鲜美的鱼汤。客人吃得津津有味,赞不绝口。厨子说:"做菜要看菜吃饭,根据食材来决定做法,才能做出美味的菜肴。"

cóng qián, yǒu yīgè chú zi, tā zuò cài fēicháng jiǎng jiū. yǒu yī tiān, lái le yīgè kè rén, kè rén shuō xiǎng chī yú. chú zi yī kàn, yú zhǐ yǒu yī tiáo, bù gòu zuò liǎng dào cài. yú shì, tā líng jī yī dòng, xiān zuò le yī dào qīng zhēng yú, wèi dào xiān měi. jiē zhe, tā yòu bǎ yú gǔ tou áo tāng, jiā le yī xiē shū cài, zuò le yī dào xiān měi de yú tāng. kè rén chī de jīn jīn yǒu wèi, zàn bù jué kǒu. chú zi shuō: "zuò cài yào kàn cài chī fàn, gēn jù shí cái lái jué dìng zuò fǎ, cáinéng zuò chū měi wèi de cài yáo.

Давным-давно жил очень умелый повар. Однажды к нему пришёл гость и захотел есть рыбу. Повар увидел, что есть только одна рыба, недостаточно для двух блюд. Тогда он придумал отличную идею: сначала он приготовил рыбу на пару, которая получилась очень вкусной. Затем он использовал рыбьи кости, чтобы приготовить вкусный суп с овощами. Гость с удовольствием съел суп и похвалил еду. Повар сказал: "Чтобы приготовить вкусную еду, нужно готовить в соответствии с ингредиентами, только тогда получатся вкусные блюда."

Usage

用于形容做事要根据具体情况而定,要灵活变通,不可墨守成规。

yòng yú xíngróng zuò shì yào gēn jù jùtǐ qíngkuàng ér dìng, yào línghuó biàntōng, bùkě mòshǒuchéngguī

Используется для описания действий, которые должны соответствовать конкретной ситуации, быть гибкими и не придерживаться жестких правил.

Examples

  • 做事情要量力而行,看菜吃饭,量体裁衣。

    zuò shì qing yào liàng lì ér xíng, kàn cài chī fàn, liàng tǐ cái yī

    Дела следует делать по силам, в зависимости от обстоятельств.

  • 这次任务虽然很艰巨,但我们也要看菜吃饭,量力而为。

    zhè cì rèn wù suī rán hěn jiān jù, dàn wǒ men yě yào kàn cài chī fàn, liàng lì ér wèi

    Задача сложная, но мы должны действовать по силам.