真相毕露 Правда открылась
Explanation
指真面目完全显露出来。比喻隐藏的事实或真相完全暴露出来。
Это означает, что истинное лицо полностью раскрыто. Это метафора для полного раскрытия скрытых фактов или истин。
Origin Story
在一个古老的村庄里,一位德高望重的长老突然失踪了。村民们四处寻找,却毫无线索。几天后,一位年轻的农夫发现长老的拐杖遗落在村外的一片树林里。他沿着拐杖遗落的方向追寻,最终发现了一个隐藏的洞穴,洞穴深处,长老被捆绑着,而绑架他的人正是村里一直以来以善良和诚实示人的一位富商。原来,这位富商为了谋取长老的财产,策划了这场绑架。真相毕露后,富商被村民们抓了起来,并受到了应有的惩罚。长老也安全获救,回到了村庄。这个事件让村民们深刻地认识到,人不可貌相,外表的光鲜亮丽并不代表内心纯洁无瑕。
В древней деревне внезапно исчез уважаемый старейшина. Жители деревни искали его повсюду, но не нашли никаких следов. Через несколько дней молодой фермер обнаружил трость старейшины, оставленную в лесу за деревней. Он проследил за направлением, в котором упала трость, и в конце концов обнаружил скрытую пещеру. В глубине пещеры старейшина был связан, а похитил его богатый торговец, который всегда славился своей добротой и честностью в деревне. Оказалось, этот торговец спланировал это похищение, чтобы завладеть имуществом старейшины. После того как правда всплыла наружу, торговца поймали жители деревни и наказали соответственно. Старейшина тоже был спасен и вернулся в деревню. Это происшествие заставило жителей деревни глубоко осознать, что человека нельзя судить по внешности, и привлекательная внешность не означает чистоту сердца。
Usage
用于书面语,作谓语、定语。常用于揭露真相的场合。
Используется в письменной речи, в качестве сказуемого и определения. Часто используется в ситуациях, когда раскрывается правда。
Examples
-
经过调查,真相毕露,凶手终于被绳之以法。
jing guo diaocha, zhenxiang bilu, xiongshou zhongyu bei shengzhiyifa.
После расследования правда выяснилась, и преступник наконец был привлечен к ответственности.
-
事情的真相毕露后,他不得不承认自己的错误。
shiqing de zhenxiang bilu hou, ta buda buchengren zijide cuowu
После того как правда открылась, ему пришлось признать свои ошибки。