莫予毒也 Мо Юй Ду Е
Explanation
表示再也没有人威胁、危害我了。形容目空一切,自以为谁也不能伤害自己。
Это означает, что никто больше не угрожает мне и не причиняет мне вреда. Это описывает человека, который игнорирует всё и всех, считая, что никто не может ему навредить.
Origin Story
公元前633年,楚成王率陈、蔡两国军队进攻宋国。宋国向晋国求救,晋文公出兵攻打楚国的盟国曹、卫两国,迫使楚军回师救援,最终楚军大败,楚国大将子玉被楚成王赐死。晋文公听到这个消息后,欣慰地说:“再也没有人能加害于我了!”这便是“莫予毒也”的由来,说明晋文公在当时已经拥有了绝对的优势和地位,没有人可以威胁到他。
В 633 году до н.э. чэн-ван из Чу повёл армии Чэнь и Цай на атаку царства Сонг. Сонг попросил помощи у Цзинь, и Вэнь-гун из Цзинь направил войска на союзников Чу — Цао и Вэй, вынудив армию Чу вернуться на помощь, что привело к сокрушительному поражению Чу. Генерал Чу Цзыюй был казнён чэн-ваном. Когда Вэнь-гун из Цзинь услышал об этом, он облегчённо сказал: «Никто больше не может причинить мне вреда!» Это и есть происхождение идиомы «Мо Юй Ду Е», показывающее, что Вэнь-гун из Цзинь в то время обладал абсолютным превосходством и положением, и никто не мог ему угрожать.
Usage
常用来形容一个人权势极大,不受任何威胁或损害,也可以用来讽刺那些自以为是、目空一切的人。
Часто используется для описания человека, обладающего огромной властью и не подверженного никаким угрозам или вреду. Может также использоваться для сатиры тех, кто самодоволен и высокомерен.
Examples
-
他目空一切,真是莫予毒也!
ta mukōng yīqiè, zhēnshi mò yù dú yě!
Он так самонадеян, что думает, что никто не может ему причинить вреда!
-
他已经取得了决定性的胜利,可以自豪地说:‘莫予毒也’了!
tā yǐjīng qǔdéle juédìng xìng de shènglì, kěyǐ zìháo de shuō: ‘mò yù dú yě’ le!
Он одержал решающую победу и может гордо сказать: «Никто не может причинить мне вреда!»