说来说去 говорить и говорить
Explanation
反复地、多次地说明;说话罗嗦,重复;总而言之
многократно объяснять что-либо; говорить многословно и повторяться; короче говоря
Origin Story
老张是一位经验丰富的园艺师,他家后院有一个美丽的果园。一天,一位年轻的园艺师小李来向老张请教种植技术的难题。小李说来说去,始终没抓住问题的核心。老张耐心地听完小李的描述后,总结道:“说来说去,问题就在于土壤的酸碱度不平衡。你需要调整土壤的PH值,才能保证果树健康生长。”小李恍然大悟,连连道谢。
Старый Чжан был опытным садоводом с прекрасным фруктовым садом во дворе своего дома. Однажды к нему за советом по сложной технологии выращивания растений обратился молодой садовод Сяо Ли. Сяо Ли говорил и говорил, но так и не смог добраться до сути проблемы. Внимательно выслушав объяснения Сяо Ли, Чжан подвел итог: "Вкратце, проблема в несбалансированном pH почвы. Вам нужно отрегулировать pH почвы, чтобы обеспечить здоровый рост фруктовых деревьев." Сяо Ли внезапно всё понял и поблагодарил его много раз.
Usage
多用于口语,表示反复说明,或总而言之的意思。
В основном используется в разговорной речи, для выражения многократного объяснения или краткого подведения итогов.
Examples
-
他总是说来说去,就是不肯说明白
ta zong shi shuo lai shuo qu, jiu shi bu ken shuo ming bai
Он всё говорил да говорил, но так и не объяснил ясно