豁达大度 великодушный и терпимый
Explanation
豁达大度指的是胸襟开阔,度量很大,能够容忍别人的缺点和错误,对人宽容,不斤斤计较。
Великодушие и терпимость означают широту взглядов и большое терпение, умение прощать чужие недостатки и ошибки, быть снисходительным к окружающим и не зацикливаться на мелочах.
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,住着一位名叫李成的商人。他以买卖绸缎为生,为人豁达大度,深受街坊邻居的喜爱。一天,一位外地商人来此经商,因货物受损,损失惨重,痛哭流涕。李成见此情景,不忍心见他如此悲伤,便慷慨解囊,借给他一笔钱,帮助他渡过难关。外地商人感激涕零,发誓要报答李成的恩情。几年后,外地商人生意兴隆,想起李成的恩情,特意带着珍贵的礼物来感谢李成。李成仍然像往常一样,热情地接待了他,并婉言谢绝了他的礼物。他说:“帮助你是我的本分,何需感谢?”外地商人被李成的大度深深感动,从此更加敬佩他,并将他的故事广为传颂。
Давным-давно на оживлённом рынке жил торговец по имени Ли Чэн. Он торговал шёлком и был известен своей щедростью и терпимостью, и его очень любили соседи. Однажды к нему приехал торговец из другого города, и его товар был повреждён, что привело к большим потерям. Ли Чэн увидел это и не смог выдержать его горя, поэтому он щедро дал ему денег, чтобы помочь ему преодолеть трудности. Торговец был очень благодарен и поклялся отплатить Ли Чэну за доброту. Несколько лет спустя дела торговца пошли в гору, и он вспомнил о доброте Ли Чэна, поэтому он специально принёс ценные подарки, чтобы поблагодарить его. Ли Чэн всё так же тепло встретил его и вежливо отказался от подарков. Он сказал: "Помочь тебе было моим долгом, не нужно благодарить."
Usage
形容人胸襟开阔,度量很大,能容人,宽宏大量。常用于评价人的性格和品质。
Используется для описания великодушного и терпеливого человека. Обычно используется для оценки характера и моральных качеств человека.
Examples
-
他为人豁达大度,深受朋友敬重。
tā wéi rén huò dá dà dù, shēn shòu péng yǒu jìng zhòng
Он великодушен и терпим, поэтому его очень уважают друзья.
-
领导豁达大度地接受了我们的建议。
lǐng dǎo huò dá dà dù de jiē shòu le wǒ men de jiàn yì
Руководитель с готовностью принял наши предложения.
-
面对挫折,要学会豁达大度。
miàn duì cuò zhé, yào xué huì huò dá dà dù
Перед лицом неудач нужно учиться великодушию и терпимости.