豁达大度 豁達大度
Explanation
豁达大度指的是胸襟开阔,度量很大,能够容忍别人的缺点和错误,对人宽容,不斤斤计较。
豁達大度とは、心が広く、度量が大きく、他人の欠点や間違いを許容し、人に寛容で、細かいことを気にしないことです。
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,住着一位名叫李成的商人。他以买卖绸缎为生,为人豁达大度,深受街坊邻居的喜爱。一天,一位外地商人来此经商,因货物受损,损失惨重,痛哭流涕。李成见此情景,不忍心见他如此悲伤,便慷慨解囊,借给他一笔钱,帮助他渡过难关。外地商人感激涕零,发誓要报答李成的恩情。几年后,外地商人生意兴隆,想起李成的恩情,特意带着珍贵的礼物来感谢李成。李成仍然像往常一样,热情地接待了他,并婉言谢绝了他的礼物。他说:“帮助你是我的本分,何需感谢?”外地商人被李成的大度深深感动,从此更加敬佩他,并将他的故事广为传颂。
昔々、賑やかな市場に、李成という商人が住んでいました。彼は絹を売って生計を立てており、寛大さと寛容さで知られ、近所の人々から愛されていました。ある日、別の町から商人が商売にやってきましたが、彼の商品は損傷し、大きな損失を被りました。李成はこの光景を見て、彼があのように悲しんでいるのを見るに忍びなく、寛大に金を寄付して、困難を克服するのを助けました。その商人は非常に感謝し、李成の親切に報いることを誓いました。数年後、その商人の商売は繁栄し、李成の親切を思い出して、特別な貴重な贈り物を持って彼に感謝しました。李成は依然として彼を温かく迎え、礼儀正しく贈り物を受け取りませんでした。「あなたを助けるのは私の義務でした。感謝する必要はありません。」と彼は言いました。
Usage
形容人胸襟开阔,度量很大,能容人,宽宏大量。常用于评价人的性格和品质。
心の広い、度量の大きい、人を許せる人のことを形容します。人の性格や性質を評する際に用いられます。
Examples
-
他为人豁达大度,深受朋友敬重。
tā wéi rén huò dá dà dù, shēn shòu péng yǒu jìng zhòng
彼は寛大で寛容な人で、友人から深く尊敬されています。
-
领导豁达大度地接受了我们的建议。
lǐng dǎo huò dá dà dù de jiē shòu le wǒ men de jiàn yì
リーダーは寛大に私たちの提案を受け入れました。
-
面对挫折,要学会豁达大度。
miàn duì cuò zhé, yào xué huì huò dá dà dù
挫折に直面したとき、寛大で寛容になることを学ぶべきです。