险象环生 Опасная ситуация
Explanation
形容危险的景象接连不断地出现。
Описание ситуации, в которой опасности постоянно возникают.
Origin Story
话说唐朝时期,边关告急,敌军来势汹汹,大将李靖率领大军驻守边关。一日,探子来报,敌军派出了精锐部队,企图绕过边关防御,直插腹地。李靖听后,立即下令,全军戒备,险象环生。将士们枕戈待旦,严阵以待,密切关注敌军的动向。夜幕降临,边关的空气凝重得让人窒息。突然,号角声响起,敌军果然从侧翼发起进攻。李靖沉着应对,指挥若定,将士们奋勇杀敌,与敌军展开激烈的搏斗。战况十分惨烈,险象环生,将士们不断倒下,但他们始终没有放弃抵抗。经过一夜的浴血奋战,最终击退了敌军,守住了边关。这场战斗险象环生,但最终以胜利告终,也彰显了唐朝将士的英勇和团结。
Говорят, что во времена династии Тан в древнем Китае возник пограничный кризис, когда вражеские силы начали ожесточенное наступление. Генерал Ли Цзин возглавил свою армию в обороне границы. Однажды разведчик доложил, что враг отправил элитные войска, чтобы обойти пограничные укрепления и нанести удар вглубь страны. Услышав это, Ли Цзин немедленно приказал всей армии готовиться к бою; ситуация была крайне опасной. Солдаты находились в постоянной боевой готовности, внимательно следя за передвижениями врага. С наступлением ночи воздух на границе был напряжен до предела. Внезапно прозвучал горн — враг начал внезапное наступление с фланга. Ли Цзин хладнокровно отреагировал и эффективно руководил своими войсками, которые мужественно сражались с врагом. Битва была ожесточенной, полной опасных ситуаций, солдаты постоянно гибли, но они никогда не сдавались. После целой ночи кровопролитных боев они наконец-то отбили вражескую атаку, защитив границу. Эта битва, хотя и была полна опасностей, закончилась победой, показав мужество и единство солдат династии Тан.
Usage
形容情况危急,危险接连不断。
Описание ситуации, когда опасность неминуема.
Examples
-
面对险象环生的局面,他依然沉着冷静。
miàn duì xiǎn xiàng huán shēng de júmiàn, tā yīrán chénzhuó língjìng
Перед лицом опасной ситуации он сохранял спокойствие и хладнокровие.
-
战争时期,险象环生,随时可能发生意外。
zhànzhēng shíqī, xiǎn xiàng huán shēng, suíshí kěnéng fāshēng yìwài
Во время войны опасность подстерегала повсюду, и несчастные случаи могли произойти в любой момент..