难兄难弟 братья по несчастью
Explanation
指共患难的人,或彼此处于同样困境的人,表达一种同病相怜,互相扶持的情感。
Относится к людям, которые разделили трудности, или к тем, кто находится в одинаковом положении, выражая чувство сочувствия и взаимной поддержки.
Origin Story
东汉时期,陈寔父子兄弟几人,都以清廉正直闻名于乡里。陈寔的长子元方和次子季方,更是品德高尚,先后被朝廷重用,画像悬挂于颖川城墙,成为百姓效仿的榜样。后世有人问陈寔,元方和季方谁的功劳更大,陈寔笑着说:"元方难为兄,季方难为弟。"他感叹元方作为兄长,要以身作则,处处为弟弟着想,而季方作为弟弟,也要以兄长为榜样,努力向上。这兄弟二人,在各自的岗位上,都在尽心尽力为百姓服务,互相扶持,共同进步。他们的这种兄弟情谊,也成为后人津津乐道的佳话,正是"难兄难弟"最好的诠释。
Во времена Восточной династии Хань Чэнь Ши и его сыновья и братья были известны своей честностью и прямотой. Старший сын Чэнь Ши, Юаньфан, и его второй сын, Цзифан, были особенно добродетельны и последовательно служили при дворе. Их портреты были вывешены на городских стенах Иньчуаня и служили образцом для подражания народу. Позже кто-то спросил Чэнь Ши, кто внес больший вклад, Юаньфан или Цзифан, на что Чэнь Ши улыбнулся и сказал: «Юаньфану было трудно быть старшим братом, а Цзифану было трудно быть младшим братом». Он сетовал на то, что Юаньфан, как старший брат, должен был подавать пример и всегда думать о младшем брате, а Цзифан, как младший брат, должен был брать пример со старшего брата и стремиться к самосовершенствованию. Эти два брата на своих должностях преданно служили народу, поддерживая друг друга и вместе продвигаясь вперед. Их братство стало известной историей, которая почитается и по сей день, и является прекрасной иллюстрацией «нaнь сюн нань ди».
Usage
通常用于形容两个人或几个在困境中互相帮助、互相支持的关系。
Обычно используется для описания отношений между двумя или более людьми, которые помогают и поддерживают друг друга в трудных ситуациях.
Examples
-
他们两人同甘共苦,患难与共,真是难兄难弟。
tāmen liǎng gèrén tóng gāan gòng kǔ, huàn nàn yǔ gòng, zhēnshi nán xiōng nán dì
Они разделили горе и радость, преодолевая трудности вместе, они действительно братья по несчастью.
-
面对困境,这两个难兄难弟互相鼓励,最终挺了过来。
miàn duì kùnjìng, zhè liǎng gè nán xiōng nán dì hù xiāng gǔlì, zuì zhōng tǐng le guòlái
Перед лицом трудностей эти два брата по несчастью ободряли друг друга и в конце концов выжили.