业绩评估 Оценка производительности
Диалоги
Диалоги 1
中文
经理:小王,你的年终业绩评估出来了,总体来说表现不错,但有些方面可以改进。
小王:谢谢经理的肯定,请问具体是哪些方面需要改进呢?
经理:你的团队合作能力还有待提高,可以多参与团队活动,加强沟通。另外,你的创新意识还需要加强。
小王:好的,我明白了,我会努力改进这些不足。
经理:嗯,我相信你,加油!
拼音
Russian
Менеджер: Сяован, ваша годовая оценка производительности готова. В целом, вы хорошо поработали, но есть некоторые области, которые можно улучшить.
Сяован: Спасибо за положительную обратную связь, менеджер. Не могли бы вы указать конкретно, какие области требуют улучшения?
Менеджер: Ваши навыки командной работы нуждаются в улучшении. Вы можете больше участвовать в командных мероприятиях и улучшить общение. Кроме того, вам нужно улучшить свои инновационные способности.
Сяован: Хорошо, я понимаю. Я буду работать над улучшением этих недостатков.
Менеджер: Да, я верю в вас. Продолжайте в том же духе!
Диалоги 2
中文
经理:小王,你的年终业绩评估出来了,总体来说表现不错,但有些方面可以改进。
小王:谢谢经理的肯定,请问具体是哪些方面需要改进呢?
经理:你的团队合作能力还有待提高,可以多参与团队活动,加强沟通。另外,你的创新意识还需要加强。
小王:好的,我明白了,我会努力改进这些不足。
经理:嗯,我相信你,加油!
Russian
Менеджер: Сяован, ваша годовая оценка производительности готова. В целом, вы хорошо поработали, но есть некоторые области, которые можно улучшить.
Сяован: Спасибо за положительную обратную связь, менеджер. Не могли бы вы указать конкретно, какие области требуют улучшения?
Менеджер: Ваши навыки командной работы нуждаются в улучшении. Вы можете больше участвовать в командных мероприятиях и улучшить общение. Кроме того, вам нужно улучшить свои инновационные способности.
Сяован: Хорошо, я понимаю. Я буду работать над улучшением этих недостатков.
Менеджер: Да, я верю в вас. Продолжайте в том же духе!
Часто используемые выражения
业绩评估
Оценка производительности
Культурный фон
中文
中国企业通常会在年底进行业绩评估,评估结果会影响员工的奖金、晋升等。
拼音
Russian
В российских компаниях оценки эффективности обычно проводятся ежегодно, и результаты могут повлиять на бонусы, повышение по службе и даже на сохранение работы сотрудника.
Оценки часто носят неформальный характер и больше основаны на личных отношениях, чем на объективных данных.
Продвинутые выражения
中文
“根据您的绩效表现,我们认为您在未来一年有很大的发展潜力。”
“您的工作态度非常积极主动,为团队做出了很大的贡献。”
“我们希望您在未来能够继续保持良好的工作状态,并不断提升自身能力。”
拼音
Russian
«Исходя из вашей производительности, мы считаем, что у вас большой потенциал для роста в следующем году».
«Ваше отношение к работе очень позитивное и инициативное, и вы внесли большой вклад в работу команды».
«Мы надеемся, что в будущем вы продолжите поддерживать хорошую производительность труда и постоянно повышать свои навыки».
Культурные запреты
中文
避免在业绩评估中直接批评员工的个人缺点,应侧重于工作表现和改进建议。
拼音
bìmiǎn zài yèjì pínggǔ zhōng zhíjiē pīpíng yuángōng de gèrén quēdiǎn,yīng cèzhòng yú gōngzuò biǎoxiàn hé gǎijìn jiànyì。
Russian
Избегайте прямой критики личных недостатков сотрудника при оценке производительности; сосредоточьтесь на результатах работы и предложениях по улучшению.Ключевые точки
中文
业绩评估的场景通常发生在公司内部,评估者和被评估者通常是上下级关系。评估内容应客观、公正,并提供具体的改进建议。
拼音
Russian
Сценарии оценки производительности обычно происходят внутри компании, а оценивающий и оцениваемый обычно находятся в отношениях начальник-подчинённый. Содержание оценки должно быть объективным, справедливым и содержать конкретные предложения по улучшению.Советы для практики
中文
练习时,可以模拟不同的评估结果,例如优秀、良好、合格等,并针对不同的结果设计不同的对话内容。
可以邀请朋友或同事一起练习,互相扮演评估者和被评估者,提高对话的流畅性和真实性。
拼音
Russian
При тренировке вы можете смоделировать различные результаты оценки, например, отлично, хорошо, удовлетворительно, и разработать различное содержание диалога для разных результатов.
Вы можете пригласить друзей или коллег потренироваться вместе, по очереди играя роли оценивающего и оцениваемого, чтобы улучшить плавность и реалистичность диалога.