业绩评估 業績評価 Yèjì pínggǔ

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

经理:小王,你的年终业绩评估出来了,总体来说表现不错,但有些方面可以改进。
小王:谢谢经理的肯定,请问具体是哪些方面需要改进呢?
经理:你的团队合作能力还有待提高,可以多参与团队活动,加强沟通。另外,你的创新意识还需要加强。
小王:好的,我明白了,我会努力改进这些不足。
经理:嗯,我相信你,加油!

拼音

jingli:xiaowang,nin de niánzhōng yeji pingguachulaile,zongti laishuō biǎoxiàn bùcuò,dàn yǒuxiē fāngmiàn kěyǐ gǎijìn。
xiaowang:xièxie jingli de kěnding,qingwèn jùtǐ shì nǎxiē fāngmiàn xūyào gǎijìn ne?
jingli:nin de tuánduī hézuò nénglì hái dài tígāo,kěyǐ duō cānyù tuánduī huódòng,jiāqiáng gōutōng。língwài,nin de chuàngxīn yìshí hái xūyào jiāqiáng。
xiaowang:hǎode,wǒ míngbái le,wǒ huì nǔlì gǎijìn zhèxiē bùzú。
jingli:en,wǒ xiāngxìn nǐ,jiāyóu!

Japanese

マネージャー:小王さん、あなたの年末の業績評価が出ました。全体的には良いパフォーマンスでしたが、改善できる点もあります。
小王:ありがとうございます、マネージャー。具体的にどのような点を改善すべきでしょうか?
マネージャー:チームワークのスキルを向上させる必要があります。チーム活動に積極的に参加し、コミュニケーションを強化してください。また、革新的な思考も改善する必要があります。
小王:わかりました。これらの点を改善するように努力します。
マネージャー:はい、あなたを信じています。頑張ってください!

ダイアログ 2

中文

经理:小王,你的年终业绩评估出来了,总体来说表现不错,但有些方面可以改进。
小王:谢谢经理的肯定,请问具体是哪些方面需要改进呢?
经理:你的团队合作能力还有待提高,可以多参与团队活动,加强沟通。另外,你的创新意识还需要加强。
小王:好的,我明白了,我会努力改进这些不足。
经理:嗯,我相信你,加油!

Japanese

undefined

よく使う表現

业绩评估

yèjì pínggǔ

業績評価

文化背景

中文

中国企业通常会在年底进行业绩评估,评估结果会影响员工的奖金、晋升等。

拼音

zhōngguó qǐyè tōngcháng huì zài niándǐ jìnxíng yèjì pínggǔ,pínggǔ jiéguǒ huì yǐngxiǎng yuángōng de jiǎngjīn、jìnshēng děng。

Japanese

日本の企業では、年1回または数回、上司が部下の業績評価を行います。評価結果は昇給や昇進、ボーナスなどに反映されます。

評価は、客観的な指標に基づいて行われることが多く、評価基準は明確に示されていることが多いです。

高級表現

中文

“根据您的绩效表现,我们认为您在未来一年有很大的发展潜力。”

“您的工作态度非常积极主动,为团队做出了很大的贡献。”

“我们希望您在未来能够继续保持良好的工作状态,并不断提升自身能力。”

拼音

“gēnjù nín de jīxiào biǎoxiàn,wǒmen rènwéi nín zài wèilái yī nián yǒu hěn dà de fāzhǎn qiányí。”

“nín de gōngzuò tàidu fēicháng jījí zhǔdòng,wèi tuánduī zuò chū le hěn dà de gòngxiàn。”

“wǒmen xīwàng nín zài wèilái nénggòu jìxù bǎochí liánghǎo de gōngzuò zhuàngtài,bìng bùduàn tíshēng zìshēn nénglì。”

Japanese

「あなたの業績に基づき、来年は大きな成長の可能性があると確信しています。」

「あなたの仕事への姿勢は非常に前向きで能動的であり、チームに大きな貢献をしました。」

「来年も引き続き良い仕事ぶりを維持し、自己能力を高めていけることを期待しています。」

文化禁忌

中文

避免在业绩评估中直接批评员工的个人缺点,应侧重于工作表现和改进建议。

拼音

bìmiǎn zài yèjì pínggǔ zhōng zhíjiē pīpíng yuángōng de gèrén quēdiǎn,yīng cèzhòng yú gōngzuò biǎoxiàn hé gǎijìn jiànyì。

Japanese

業績評価では、個人の欠点を直接批判するのを避け、仕事ぶりと改善策に焦点を当てるべきです。

使用キーポイント

中文

业绩评估的场景通常发生在公司内部,评估者和被评估者通常是上下级关系。评估内容应客观、公正,并提供具体的改进建议。

拼音

yèjì pínggǔ de chǎngjǐng tōngcháng fāshēng zài gōngsī nèibù,pínggǔ zhě hé bèi pínggǔ zhě tōngcháng shì shàngxiàjí guānxi。pínggǔ nèiróng yīng kèguān、gōngzhèng,bìng tígōng jùtǐ de gǎijìn jiànyì。

Japanese

業績評価の場面は通常、会社内部で行われ、評価者と被評価者は上司と部下の関係であることが多いです。評価内容は客観的で公平であり、具体的な改善策を示す必要があります。

練習ヒント

中文

练习时,可以模拟不同的评估结果,例如优秀、良好、合格等,并针对不同的结果设计不同的对话内容。

可以邀请朋友或同事一起练习,互相扮演评估者和被评估者,提高对话的流畅性和真实性。

拼音

liànxí shí,kěyǐ mónǐ bùtóng de pínggǔ jiéguǒ,lìrú yōuxiù、liánghǎo、hégé děng,bìng zhēnduì bùtóng de jiéguǒ shèjì bùtóng de duìhuà nèiróng。

kěyǐ yāoqǐng péngyou huò tóngshì yīqǐ liànxí,hùxiāng bànyǎn pínggǔ zhě hé bèi pínggǔ zhě,tígāo duìhuà de liúlàng xìng hé zhēnshí xìng。

Japanese

練習する際は、優秀、良好、合格など、さまざまな評価結果を想定し、それぞれの結果に合わせた会話内容を設計してみましょう。

友人や同僚と一緒に練習し、お互いに評価者と被評価者の役割を演じて、会話の円滑さとリアルさを高めましょう。