团队评价 Оценка работы команды
Диалоги
Диалоги 1
中文
经理:小王,你的团队在本季度表现出色,尤其在市场拓展方面。
小王:谢谢经理的肯定,我们团队成员都非常努力。
经理:我注意到你们在克服困难方面做得很好,比如那个棘手的项目。
小王:是的,我们遇到了不少挑战,但通过团队合作,最终克服了。
经理:你们团队的合作精神值得学习,希望你们再接再厉。
拼音
Russian
Менеджер: Сяо Ван, ваша команда показала отличные результаты в этом квартале, особенно в развитии рынка.
Сяо Ван: Спасибо за признание, менеджер. Все члены команды очень много работали.
Менеджер: Я заметил, что вы очень хорошо справлялись с трудностями, например, с тем сложным проектом.
Сяо Ван: Да, мы столкнулись с рядом проблем, но благодаря командной работе мы в итоге их преодолели.
Менеджер: Дух сотрудничества вашей команды заслуживает уважения. Надеюсь, вы продолжите в том же духе.
Диалоги 2
中文
部门经理:这次项目完成得非常出色,特别是小张的贡献非常大。
小张:谢谢经理,这是团队共同努力的结果。
部门经理:是的,但是小张在关键时刻的决策和技术支持起了决定性作用。
小张:我们团队成员都各司其职,相互配合,才能完成这个项目。
部门经理:你们团队的合作模式值得推广,为公司树立了良好的榜样。
拼音
Russian
Руководитель отдела: Этот проект был выполнен исключительно хорошо, особенно значителен вклад Сяо Чжана.
Сяо Чжан: Спасибо, руководитель. Это результат совместных усилий команды.
Руководитель отдела: Да, но решения и техническая поддержка Сяо Чжана в критические моменты сыграли решающую роль.
Сяо Чжан: Все члены команды выполняли свои обязанности и сотрудничали друг с другом, чтобы завершить этот проект.
Руководитель отдела: Модель сотрудничества вашей команды заслуживает распространения и служит хорошим примером для всей компании.
Часто используемые выражения
团队合作
Командная работа
出色表现
Отличные результаты
共同努力
Совместные усилия
Культурный фон
中文
团队评价在中国工作文化中非常重要,通常用于年终总结、项目评估等场合。正规场合下,评价语言应尽量客观、公正,避免主观臆断。非正式场合下,评价可以更灵活一些,但也要注意语言的得体性。
拼音
Russian
Оценка работы команды очень важна в китайской деловой культуре и обычно используется в годовых отчетах и оценках проектов. В официальной обстановке язык оценки должен быть как можно более объективным и беспристрастным, избегая субъективных предположений. В неофициальной обстановке оценка может быть более гибкой, но важно следить за уместностью языка.
Продвинутые выражения
中文
通过数据分析来支持评价结论
运用SWOT分析法来评估团队优势和劣势
拼音
Russian
Подкрепить выводы оценки анализом данных.
Использовать SWOT-анализ для оценки сильных и слабых сторон команды.
Культурные запреты
中文
避免公开批评个人,应以团队整体表现为评价重点。
拼音
bimian gongkai piping geren,ying yi tuandui zhengti biaoxian wei pingjia zhongdian。
Russian
Избегайте публичной критики отдельных лиц; сосредоточьтесь на общей производительности команды.Ключевые точки
中文
根据团队成员的年龄、职位和工作经验等因素,调整评价语言和内容。注意评价的客观性和公正性,避免个人偏见。
拼音
Russian
Корректируйте язык и содержание оценки в зависимости от таких факторов, как возраст, должность и опыт работы членов команды. Обращайте внимание на объективность и беспристрастность оценки, избегая личных предубеждений.Советы для практики
中文
多练习不同情境的团队评价对话,例如项目成功和失败的情况。
在练习中注意语言的准确性和得体性。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в диалогах по оценке работы команды в разных сценариях, например, в случае успеха и неудачи проекта.
Обращайте внимание на точность и уместность языка во время тренировки.