团队评价 Évaluation d'équipe
Dialogues
Dialogues 1
中文
经理:小王,你的团队在本季度表现出色,尤其在市场拓展方面。
小王:谢谢经理的肯定,我们团队成员都非常努力。
经理:我注意到你们在克服困难方面做得很好,比如那个棘手的项目。
小王:是的,我们遇到了不少挑战,但通过团队合作,最终克服了。
经理:你们团队的合作精神值得学习,希望你们再接再厉。
拼音
French
Manager : Xiao Wang, votre équipe a réalisé d'excellents résultats ce trimestre, notamment en matière de développement du marché.
Xiao Wang : Merci pour cette reconnaissance, Monsieur le manager. Tous les membres de l'équipe ont travaillé très dur.
Manager : J'ai remarqué que vous avez très bien géré les difficultés, par exemple, ce projet difficile.
Xiao Wang : Oui, nous avons rencontré plusieurs défis, mais grâce au travail d'équipe, nous les avons finalement surmontés.
Manager : L'esprit de coopération de votre équipe est exemplaire. J'espère que vous continuerez sur cette lancée.
Dialogues 2
中文
部门经理:这次项目完成得非常出色,特别是小张的贡献非常大。
小张:谢谢经理,这是团队共同努力的结果。
部门经理:是的,但是小张在关键时刻的决策和技术支持起了决定性作用。
小张:我们团队成员都各司其职,相互配合,才能完成这个项目。
部门经理:你们团队的合作模式值得推广,为公司树立了良好的榜样。
拼音
French
Chef de département : Ce projet a été mené à bien de manière exceptionnelle, en particulier la contribution de Xiao Zhang a été significative.
Xiao Zhang : Merci, Monsieur le chef de département, c'est le résultat des efforts conjoints de l'équipe.
Chef de département : Oui, mais les décisions et le soutien technique de Xiao Zhang à des moments critiques ont joué un rôle décisif.
Xiao Zhang : Tous les membres de l'équipe ont rempli leurs fonctions respectives et ont coopéré pour mener à bien ce projet.
Chef de département : Le modèle de coopération de votre équipe mérite d'être promu et sert d'exemple pour l'entreprise.
Phrases Courantes
团队合作
Travail d'équipe
出色表现
Excellente performance
共同努力
Efforts conjoints
Contexte Culturel
中文
团队评价在中国工作文化中非常重要,通常用于年终总结、项目评估等场合。正规场合下,评价语言应尽量客观、公正,避免主观臆断。非正式场合下,评价可以更灵活一些,但也要注意语言的得体性。
拼音
French
Les évaluations d'équipe sont très importantes dans la culture du travail chinoise, souvent utilisées dans les bilans de fin d'année et les évaluations de projets. Dans un cadre formel, le langage d'évaluation doit être aussi objectif et juste que possible, en évitant les suppositions subjectives. Dans un cadre informel, l'évaluation peut être plus flexible, mais il faut tout de même veiller à la bienséance du langage.
非正式场合下,评价可以更灵活一些,但也要注意语言的得体性。
Expressions Avancées
中文
通过数据分析来支持评价结论
运用SWOT分析法来评估团队优势和劣势
拼音
French
Soutenir les conclusions de l'évaluation par une analyse de données.
Utiliser une analyse SWOT pour évaluer les forces et les faiblesses de l'équipe.
Tabous Culturels
中文
避免公开批评个人,应以团队整体表现为评价重点。
拼音
bimian gongkai piping geren,ying yi tuandui zhengti biaoxian wei pingjia zhongdian。
French
Évitez de critiquer publiquement les individus ; concentrez-vous sur la performance globale de l'équipe.Points Clés
中文
根据团队成员的年龄、职位和工作经验等因素,调整评价语言和内容。注意评价的客观性和公正性,避免个人偏见。
拼音
French
Adaptez le langage et le contenu de l'évaluation en fonction de facteurs tels que l'âge, le poste et l'expérience professionnelle des membres de l'équipe. Veillez à l'objectivité et à l'impartialité de l'évaluation et évitez les préjugés personnels.Conseils Pratiques
中文
多练习不同情境的团队评价对话,例如项目成功和失败的情况。
在练习中注意语言的准确性和得体性。
拼音
French
Pratiquez des dialogues d'évaluation d'équipe dans différents scénarios, tels que les réussites et les échecs de projets.
Portez une attention particulière à la précision et à l'adéquation du langage pendant la pratique.