维修申请 Заявка на ремонт wéixiū shēnqǐng

Диалоги

Диалоги 1

中文

房客:您好,我的房间卫生间漏水,需要维修。

酒店员工:好的,先生/女士,请问您的房间号是多少?

房客:我的房间号是302。

酒店员工:好的,请您稍等,我们马上派人去维修。

房客:谢谢。

拼音

fángkè: hǎo, wèishēngjiān lòushuǐ, xūyào weixiū.

Jiǔdiàn yuángōng: hǎo de, xiānshēng/nǚshì, qǐngwèn nín de fángjiān hào shì duōshao?

fangke: wǒ de fángjiān hào shì 302.

Jiǔdiàn yuángōng: hǎo de, qǐng nín shāoděng, wǒmen mǎshàng pài rén qù weixiū.

fangke: xièxie.

Russian

Гость: Здравствуйте, в моей ванной протекает вода, нужна починка.

Сотрудник отеля: Хорошо, господин/госпожа, назовите, пожалуйста, номер вашего номера.

Гость: Мой номер 302.

Сотрудник отеля: Хорошо, пожалуйста, подождите немного, мы немедленно вышлем кого-нибудь для ремонта.

Гость: Спасибо.

Часто используемые выражения

您好,我的房间需要维修。

nín hǎo, wǒ de fángjiān xūyào weixiū.

Здравствуйте, мой номер нуждается в ремонте.

请尽快派人来维修。

qǐng jǐnkuài pài rén lái weixiū.

Пожалуйста, пришлите кого-нибудь для ремонта как можно скорее.

请问维修需要多长时间?

qǐngwèn weixiū xūyào duō cháng shíjiān?

Сколько времени займет ремонт?

Культурный фон

中文

在酒店或民宿中,直接向工作人员提出维修请求是很常见的。

语气可以根据情况调整,正式场合应使用更正式的语言,例如“请问”等。

中国人通常比较注重效率,所以会希望维修尽快完成。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù zhōng, zhíjiē xiàng gōngzuò rényuán tíchū weixiū qǐngqiú shì hěn cháng jiàn de。

yǔqì kěyǐ gēnjù qíngkuàng tiáozhěng, zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán, lìrú “qǐngwèn” děng。

zhōngguó rén tōngcháng bǐjiào zhòngshì xiàolǜ, suǒyǐ huì xīwàng weixiū jǐnkuài wánchéng。

Russian

В отелях или гостевых домах принято обращаться к персоналу напрямую с просьбой о ремонте.

Тон можно корректировать в зависимости от ситуации; в официальной обстановке следует использовать более формальный язык, например, «пожалуйста».

В России обычно ценят эффективность, поэтому желательно, чтобы ремонт был выполнен как можно быстрее.

Продвинутые выражения

中文

烦请您尽快安排人员前来维修。

对于此次维修造成的不便,我们深感抱歉。

拼音

fán qǐng nín jǐnkuài ānpái rényuán qiánlái weixiū。

duìyú cǐcì weixiū zàochéng de bùbiàn, wǒmen shēngǎn bàoqiàn。

Russian

Пожалуйста, организуйте как можно скорее приезд специалистов для ремонта.

Приносим искренние извинения за неудобства, возникшие в связи с данным ремонтом.

Культурные запреты

中文

避免使用过分强硬或不尊重的语气,要保持礼貌和耐心。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòfèn qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔqì, yào bǎochí lǐmào hé nàixīn。

Russian

Избегайте чрезмерно резкого или неуважительного тона; будьте вежливы и терпеливы.

Ключевые точки

中文

在酒店或民宿提出维修申请时,要明确说明问题,提供房间号等必要信息,保持冷静和礼貌。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù tíchū weixiū shēnqǐng shí, yào míngquè shuōmíng wèntí, tígōng fángjiānhào děng bìyào xìnxī, bǎochí língjìng hé lǐmào。

Russian

При подаче заявки на ремонт в отеле или гостевом доме четко изложите проблему, укажите необходимую информацию, например, номер комнаты, сохраняйте спокойствие и вежливость.

Советы для практики

中文

多练习不同情境下的维修申请对话,例如漏水、断电等。

尝试使用不同的表达方式来表达同一个意思。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的维修场景。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de weixiū shēnqǐng duìhuà, lìrú lòushuǐ, duàn diàn děng。

chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái biǎodá tóng yīgè yìsi。

yǔ péngyǒu huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de weixiū chǎngjǐng。

Russian

Потренируйтесь в диалогах по заявкам на ремонт в различных ситуациях, например, протечка воды, отключение электричества.

Попробуйте использовать разные способы выражения одного и того же смысла.

Поиграйте в ролевые игры с друзьями или членами семьи, чтобы смоделировать реальные сценарии ремонта.