维修申请 Demande de réparation wéixiū shēnqǐng

Dialogues

Dialogues 1

中文

房客:您好,我的房间卫生间漏水,需要维修。

酒店员工:好的,先生/女士,请问您的房间号是多少?

房客:我的房间号是302。

酒店员工:好的,请您稍等,我们马上派人去维修。

房客:谢谢。

拼音

fángkè: hǎo, wèishēngjiān lòushuǐ, xūyào weixiū.

Jiǔdiàn yuángōng: hǎo de, xiānshēng/nǚshì, qǐngwèn nín de fángjiān hào shì duōshao?

fangke: wǒ de fángjiān hào shì 302.

Jiǔdiàn yuángōng: hǎo de, qǐng nín shāoděng, wǒmen mǎshàng pài rén qù weixiū.

fangke: xièxie.

French

Client : Bonjour, j'ai une fuite d'eau dans ma salle de bain, j'ai besoin d'une réparation.

Personnel de l'hôtel : D'accord, monsieur/madame, quel est votre numéro de chambre ?

Client : Mon numéro de chambre est le 302.

Personnel de l'hôtel : D'accord, veuillez patienter un instant, nous allons envoyer quelqu'un pour la réparation immédiatement.

Client : Merci.

Phrases Courantes

您好,我的房间需要维修。

nín hǎo, wǒ de fángjiān xūyào weixiū.

Bonjour, ma chambre a besoin de réparations.

请尽快派人来维修。

qǐng jǐnkuài pài rén lái weixiū.

Veuillez envoyer quelqu'un pour la réparation dès que possible.

请问维修需要多长时间?

qǐngwèn weixiū xūyào duō cháng shíjiān?

Combien de temps durera la réparation ?

Contexte Culturel

中文

在酒店或民宿中,直接向工作人员提出维修请求是很常见的。

语气可以根据情况调整,正式场合应使用更正式的语言,例如“请问”等。

中国人通常比较注重效率,所以会希望维修尽快完成。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù zhōng, zhíjiē xiàng gōngzuò rényuán tíchū weixiū qǐngqiú shì hěn cháng jiàn de。

yǔqì kěyǐ gēnjù qíngkuàng tiáozhěng, zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán, lìrú “qǐngwèn” děng。

zhōngguó rén tōngcháng bǐjiào zhòngshì xiàolǜ, suǒyǐ huì xīwàng weixiū jǐnkuài wánchéng。

French

Dans les hôtels et les maisons d'hôtes, il est courant de demander directement l'entretien au personnel.

Le ton peut être ajusté en fonction de la situation ; dans les contextes formels, un langage plus formel, tel que « Veuillez », doit être utilisé.

Les Chinois accordent généralement de l'importance à l'efficacité, ils espèrent donc que les réparations seront effectuées dès que possible.

Expressions Avancées

中文

烦请您尽快安排人员前来维修。

对于此次维修造成的不便,我们深感抱歉。

拼音

fán qǐng nín jǐnkuài ānpái rényuán qiánlái weixiū。

duìyú cǐcì weixiū zàochéng de bùbiàn, wǒmen shēngǎn bàoqiàn。

French

Veuillez organiser l'envoi d'une personne pour effectuer la réparation dès que possible.

Nous vous prions sincèrement de nous excuser pour tout inconvénient causé par cette réparation.

Tabous Culturels

中文

避免使用过分强硬或不尊重的语气,要保持礼貌和耐心。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòfèn qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔqì, yào bǎochí lǐmào hé nàixīn。

French

Évitez d'utiliser un ton trop dur ou irrespectueux ; soyez poli et patient.

Points Clés

中文

在酒店或民宿提出维修申请时,要明确说明问题,提供房间号等必要信息,保持冷静和礼貌。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù tíchū weixiū shēnqǐng shí, yào míngquè shuōmíng wèntí, tígōng fángjiānhào děng bìyào xìnxī, bǎochí língjìng hé lǐmào。

French

Lorsqu'une demande de réparation est soumise dans un hôtel ou une maison d'hôtes, il est nécessaire d'indiquer clairement le problème, de fournir les informations nécessaires telles que le numéro de chambre et de rester calme et poli.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同情境下的维修申请对话,例如漏水、断电等。

尝试使用不同的表达方式来表达同一个意思。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的维修场景。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de weixiū shēnqǐng duìhuà, lìrú lòushuǐ, duàn diàn děng。

chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái biǎodá tóng yīgè yìsi。

yǔ péngyǒu huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de weixiū chǎngjǐng。

French

Pratiquez les dialogues de demande de réparation dans diverses situations, telles que les fuites d'eau et les pannes de courant.

Essayez d'utiliser différentes manières d'exprimer le même sens.

Jouez des rôles avec des amis ou des membres de votre famille pour simuler des scénarios de réparation réels.