一网打尽 Mahuhuli ang lahat sa isang lambat
Explanation
比喻一个不漏地全部抓住或彻底肃清。
Ang idiom na ito ay nangangahulugang mahuli o lubusang tanggalin ang lahat nang walang eksepsi.
Origin Story
北宋时期,著名诗人苏舜钦追随改革派范仲淹,屡次上书宋仁宗攻击宰相吕夷简。有一次苏舜钦在赛神会命人把旧公文封套卖掉变钱喝酒,被御史刘元瑜知道报告宋仁宗。宋仁宗撤去苏舜钦的官职。刘元瑜得意洋洋说一网打尽苏舜钦,从此苏舜钦再也没有机会为官,改革派也从此失势。
Noong panahon ng Northern Song, sinundan ng sikat na makata na si Su Shunqin ang repormistang si Fan Zhongyan at paulit-ulit na sumulat kay Emperor Song Renzong upang salakayin ang Punong Ministro na si Lü Yijian. Minsan, inutusan ni Su Shunqin ang mga tao na magbenta ng mga lumang sobre ng opisyal na dokumento sa isang pista ng templo upang makakuha ng pera para sa pag-inom. Nalaman ng censor na si Liu Yuanyu ang tungkol dito at iniulat ito kay Emperor Song Renzong. Tinanggal ni Song Renzong si Su Shunqin sa kanyang tungkulin. Mayabang na sinabi ni Liu Yuanyu na “nahuli niya si Su Shunqin sa isang lambat” at sa gayon ay tuluyang tinanggal siya. Simula noon, hindi na nagkaroon ng pagkakataon si Su Shunqin na humawak muli ng tungkulin, at nawalan ng kapangyarihan ang mga repormista.
Usage
用于形容彻底地抓住或消灭坏人或事物。
Ang idiom na ito ay ginagamit upang ilarawan ang kumpletong pagdakip o pagkawasak ng mga kriminal o bagay.
Examples
-
警方一网打尽了所有犯罪嫌疑人。
jǐng fāng yī wǎng dǎ jìn le suǒ yǒu fàn zuì xián yí rén.
Nahuli ng mga pulis ang lahat ng mga suspek.
-
这次运动会,我们学校一网打尽了所有比赛项目的第一名。
zhè cì yùn dòng huì, wǒ men xiào yuán yī wǎng dǎ jìn le suǒ yǒu bǐ sài xiàng mù de dì yī míng.
Sa paligsahang ito, napanalunan ng aming paaralan ang lahat ng mga kumpetisyon.