千家万户 libu-libong mga sambahayan
Explanation
形容众多人家。通常指数量很多,遍及各处。
Inilalarawan ang maraming mga sambahayan. Karaniwan itong tumutukoy sa isang malaking bilang, kumalat sa lahat ng dako.
Origin Story
很久以前,在一个繁华的城市里,住着千家万户。每家每户都过着平静的生活,他们辛勤劳作,日出而作,日落而息。家家户户的门前都种着花草树木,春天百花盛开,城市里充满了生机和活力。夏天,孩子们在树荫下嬉戏玩耍,大人们则在树荫下乘凉聊天。秋天,金黄的落叶铺满了街道,人们收获着丰硕的果实。冬天,雪花飘飘洒洒,城市里银装素裹,一片祥和宁静。千家万户的人们彼此和睦相处,互相帮助,共同创造着美好的生活。他们用勤劳的双手,建设着他们的家园,他们的城市,他们的未来。
Noong unang panahon, sa isang masiglang lungsod, nanirahan ang libu-libong mga sambahayan. Ang bawat pamilya ay namuhay ng payapang buhay, nagtatrabaho nang masigasig, mula sa pagsikat hanggang sa paglubog ng araw. Sa harap ng bawat bahay, may mga tanim na bulaklak at mga puno. Sa tagsibol, namumulaklak ang mga bulaklak, pinupuno ang lungsod ng sigla at enerhiya. Sa tag-araw, ang mga bata ay naglalaro sa lilim ng mga puno, habang ang mga matatanda ay nagpapahinga at nagkukwentuhan sa lilim. Sa taglagas, ang mga gintong dahon ay sumasakop sa mga lansangan, at ang mga tao ay umani ng masaganang mga bunga. Sa taglamig, umuulan ang niyebe, at ang lungsod ay natatakpan ng puting niyebe, payapa at tahimik. Ang libu-libong mga pamilya ay namuhay nang magkakasundo, nagtutulungan at lumilikha ng isang magandang buhay na magkasama. Gamit ang mga masisipag na kamay, itinayo nila ang kanilang mga tahanan, ang kanilang lungsod, at ang kanilang kinabukasan.
Usage
多用于描写数量众多的家庭或住户,营造一种热闹繁华的景象。
Madalas itong ginagamit upang ilarawan ang isang malaking bilang ng mga pamilya o mga sambahayan, na lumilikha ng isang masigla at maingay na eksena.
Examples
-
新年的钟声敲响了,千家万户都沉浸在喜庆的氛围中。
xinnian de zhongsheng qiaoxiangle, qian jia wan hu dou chenjin zai xiqing de fenwei zhong.
Tumunog ang kampana ng Bagong Taon, at ang libu-libong mga sambahayan ay nalubog sa isang masayang kapaligiran.
-
改革开放以来,千家万户的生活水平得到了显著提高。
gaige kaifang yilai, qian jia wan hu de shenghuoshui ping dou dedao le xianzhu detigao.
Mula noong reporma at pagbubukas, ang antas ng pamumuhay ng milyun-milyong mga sambahayan ay tumaas nang malaki