吐故纳新 tanggihan ang luma at tanggapin ang bago
Explanation
吐故纳新,原指人呼吸时,吐出浊气,吸进新鲜空气。现多指扬弃旧的、不好的,吸收新的、好的事物。比喻不断革新,吸收新的事物。
Noong una, tumutukoy ito sa paghinga ng tao, paghihihip ng lumang hangin, at paglanghap ng sariwang hangin. Ngayon, kadalasan na itong tumutukoy sa pagtatapon ng luma at masama, pagsipsip ng bago at mabubuting bagay. Ito ay isang metapora para sa patuloy na pagbabago at pagsipsip ng mga bagong bagay.
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,他博览群书,尤其喜爱道家典籍。一日,他来到深山老林中,偶然发现一座道观。道观内,一位鹤发童颜的老道士正盘膝而坐,修炼吐纳之法。李白好奇上前请教,老道士笑着说:"年轻人,你看这山间松柏常青,四季更替,皆因吐故纳新。人生亦如是,需不断学习新知,摒弃陈旧思想,方能进步。"李白听后深受启发,他明白,学习就像呼吸一样,要不断吐故纳新,才能保持生机活力,最终成就一番事业。后来,李白凭借其渊博的学识和对新知的渴求,成为了著名的诗仙。
Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, may isang iskolar na ang pangalan ay Li Bai, na may malawak na kaalaman, lalo na mahilig sa mga klasiko ng Taoismo. Isang araw, pumunta siya sa isang siksik na kagubatan, at hindi sinasadyang natuklasan ang isang templo ng Tao. Sa loob ng templo, isang matandang Taoista na may puting buhok at mukha ng isang bata ay nakaupo sa lotus position, nagsasagawa ng pamamaraan ng paghinga. Si Li Bai, dahil sa kanyang pag-usisa, ay lumapit upang humingi ng payo, at ang matandang Taoista ay nakangiting nagsabi, “Binata, nakikita mo ba kung paano ang mga pine at cypress sa mga bundok ay laging luntian, at ang mga panahon ay patuloy na nagbabago, ito ay dahil tinatanggihan nila ang luma at tinatanggap ang bago. Ang buhay ay ganoon din, dapat kang patuloy na matuto ng mga bagong kaalaman at tanggihan ang mga lumang ideya, saka ka lamang makakapag-unlad.” Si Li Bai ay lubos na humanga matapos marinig ito, naunawaan niya na ang pag-aaral ay parang paghinga, kailangan mong patuloy na tanggihan ang luma at tanggapin ang bago, saka ka lamang mananatiling buhay at masigla, at sa huli ay makakamit ang tagumpay. Kalaunan, dahil sa kanyang malawak na kaalaman at pagkauhaw sa mga bagong kaalaman, si Li Bai ay naging isang sikat na makata.
Usage
吐故纳新常用来形容不断更新,吸收新的事物,多用于对人或事物发展变化的积极评价。
Ang Tǔ gù nà xīn ay kadalasang ginagamit upang ilarawan ang patuloy na pag-update at pagsipsip ng mga bagong bagay, madalas na ginagamit sa positibong pagsusuri sa pag-unlad o mga pagbabago ng mga tao o bagay.
Examples
-
他不断学习,吐故纳新,思想境界得到了很大的提高。
ta budúan xuéxí, tǔ gù nà xīn, sixiāng jìngjiè dédào le hěn dà de tígāo。
Patuloy siyang nag-aaral, tinatanggihan ang luma at tinatanggap ang bago, ang kanyang kaisipan ay lubos na napabuti.
-
这家公司积极引进先进技术,吐故纳新,保持了市场竞争力。
zhè jiā gōngsī jījí yǐnjìn xiānjìn jìshù, tǔ gù nà xīn, bǎochí le shìchǎng jìngzhēnglì。
Ang kumpanyang ito ay aktibong nagpapakilala ng mga advanced na teknolohiya, tinatanggihan ang luma at tinatanggap ang bago, pinapanatili ang kakayahang makipagkumpitensya sa merkado.