坐卧不宁 zuò wò bù níng hindi mapakali

Explanation

形容心里不安,坐卧都不安宁。常用来形容人因焦虑、担忧或害怕而难以平静的心情。

Inilalarawan ang isang taong hindi mapakali sa loob at hindi makaupo o makahiga nang tahimik. Kadalasang ginagamit upang ipahayag ang hindi mapakaling kalooban ng isang tao dahil sa pagkabalisa, pag-aalala, o takot.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,正为即将到来的科举考试而忧心忡忡。他夜不能寐,白天也心不在焉,总感觉有什么事情即将发生,让他坐卧不宁。他翻来覆去,总也睡不着觉,脑子里反复想着考试的内容,担心自己准备不足,也担心自己发挥失常。这种焦虑和担忧如影随形,使他身心俱疲。为了能够平静下来,他尝试了各种方法,比如冥想、散步、听音乐等等,但都没有太大的效果。直到考试结束,他悬着的心才终于放了下来。这场经历让他深刻地体会到“坐卧不宁”的滋味,也让他对考试有了更深刻的理解和认识。

huashuo tangchao shiqi, yiw mingjiao libaide zhuming shiren,zheng wei jianglaide keju kaoshi er youxinchongchong.ta ye buneng mei,baitian ye xin buzaian,zong ganjue you sheme shiqing jiang jiang fsheng,rang ta zuowobuning.ta fanlaifufu,zong ye shuibuzhaojue,naolizi fanfu xiangzhe kaoshi deneirong,danxin zijizhunbeibuzu,ye danxin zijifa hui shichang.zhongexiaoli he danyou ru yingsuixing,shi ta shenshin jubipi.weile nenggou pingjingxialai,ta changshi le gezhong fangfa,biru mingxiang,sanbu,ting yinyue dengdeng,dan dou meiyou tai da de xiaoguo.zhidao kaoshi jieshu,ta xuanzhe de xin cai zhongyu fang lexialai.zhejiangli rang ta shengkede tihuidao zuowobuning de ziwei,ye rang ta dui kaoshi you le geng shengkede lijiet he renshi.

Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, ang isang sikat na makata na nagngangalang Li Bai ay lubos na nag-aalala tungkol sa nalalapit na pagsusulit sa imperyo. Hindi siya makatulog sa gabi, at sa araw ay hindi siya mapakali, palaging nararamdaman na may mangyayari, na nagpaparamdam sa kanya ng pagkabalisa. Gumulong-gulong siya sa kama, hindi makatulog. Patuloy niyang iniisip ang nilalaman ng pagsusulit, nag-aalala tungkol sa kakulangan ng paghahanda, at nag-aalala rin tungkol sa mahinang pagganap. Ang pagkabalisa at pag-aalala na ito ay sumusunod sa kanya na parang anino, na nagpapapagod sa kanya sa pisikal at mental. Upang kumalma, sinubukan niya ang iba't ibang mga pamamaraan, tulad ng pagmumuni-muni, paglalakad, at pakikinig ng musika, ngunit wala sa mga ito ang nakatulong nang malaki. Pagkatapos lamang matapos ang pagsusulit ay nakahinga siya nang maluwag. Ang karanasang ito ay nagpahintulot sa kanya na lubos na maunawaan ang pakiramdam ng "pagiging hindi mapakali", at binigyan din siya ng mas malalim na pag-unawa at kaalaman tungkol sa mga pagsusulit.

Usage

用于描写人因焦虑、担忧等负面情绪而无法平静的状态。多用于书面语。

yongyu miaoxie ren yin jiaolu, danyou deng fumian qingxu er wufa pingjing de zhuangtai.duoyongyu shumianyu

Ginagamit upang ilarawan ang kalagayan ng isang tao na hindi mapakali dahil sa mga negatibong emosyon tulad ng pagkabalisa at pag-aalala. Karamihan ay ginagamit sa nakasulat na wika.

Examples

  • 他自从收到那封信后,就坐卧不宁,茶饭不思。

    ta zcong shoudao na fng xnhou, jiu zuowobuning, chafan busi

    Hindi siya mapakali at hindi makatulog o makakain simula nang matanggap niya ang liham na iyon.

  • 考试将近,他坐卧不宁,心里七上八下。

    kaoshijiangjin, ta zuowobuning, xinli qishangbaxia

    Malapit na ang pagsusulit, hindi siya mapakali at kinakabahan.