天高地厚 Tian gao di hou mataas na langit at makapal na lupa

Explanation

天高地厚,原指天之高,地之厚,后形容恩德极深厚。也比喻事情的艰巨、严重,关系的重大。

Sa simula, tumutukoy ito sa lawak ng langit at lupa. Pagkatapos, inilalarawan nito ang malalim at dakilang kabaitan. Maaari rin itong gamitin upang ilarawan ang kahirapan, kabigatan, at kahalagahan ng isang bagay.

Origin Story

远古时期,盘古开天辟地,天地混沌初开,轻清之气上升为天,重浊之气下沉为地。天地日渐增高加厚,天高地厚,无边无际,孕育了世间万物,象征着无限的生机和希望。那时的人们,对天地充满了敬畏之心,感念天地恩泽,庇佑万物,世代繁衍。这便是‘天高地厚’的由来,象征着无限的恩情,也比喻着事物难以想象的浩大和伟大。

yuangu shiqi,pangukaitianpidi,tiandihun dun chukai,qingqingzhiqishangshengweitin,zhongzhuo zhiqixiachen weidi.tiandirijian zenggao jiahou,tiangaodihou,wubianwuji,yuyule shijian wanwu,xiangzhengzhe wuxian de shengji he xiwang. nashi de renmen,duit ian di chongmanle jingwei zhixin,gannian tiandienze,biyou wanwu,shidai fanyan.zhe bian shi 'tiangaodihou' deyoulai,xiangzhengzhe wuxian de enqing,ye biyuzhe shiwu nanyi xiangxiang de haoda he weida.

Noong unang panahon, nilikha ni Pangu ang mundo. Noong una, ang sansinukob ay isang magulong halo ng magaan at mabibigat na gas. Ang mas magaan at mas dalisay na mga gas ay umakyat upang maging langit, samantalang ang mas mabibigat at mas siksik ay lumubog upang maging lupa. Habang lumilipas ang panahon, kapwa ang langit at lupa ay lumago at nagkapal, walang hanggan at malawak. Pinalaki nila ang buhay at sumisimbolo ng walang katapusang sigla at pag-asa. Ang mga tao noong panahong iyon ay puno ng paggalang sa langit at lupa, nagpapasalamat sa kanilang biyaya at proteksyon, at ang pagpapatuloy ng buhay. Ito ang pinagmulan ng “tian gao di hou”, na kumakatawan sa walang hanggang kabaitan at gayundin ang di-maisip na kadakilaan ng mga bagay.

Usage

常用来形容恩情深厚,也比喻事情的艰巨或严重。

chang yong lai xingrong enqing shenhou,ye biyu shiqing de jianju huo yanzhong.

Madalas gamitin upang ilarawan ang matinding pasasalamat, o upang ilarawan ang kahirapan o kabigatan ng isang bagay.

Examples

  • 他的恩情天高地厚,我永世不忘。

    ta de enqing tiangaodihou,wo yongshibuwang.

    Ang kabutihan niya ay walang hanggan; hindi ko iyon malilimutan.

  • 这份恩情,真是天高地厚!

    zfeng enqing,zhen shi tiangaodihou!

    Ang kabaitang ito ay tunay na walang hanggan!