对答如流 duì dá rú liú
Explanation
对答如流比喻说话很流畅,回答问题很迅速。形容口才好,反应快。
Ang idyoma na "duì dá rú liú" ay ginagamit upang ilarawan ang isang taong nakakapagsalita nang mahusay at mabilis na nakakasagot sa mga tanong. Ito ay naglalarawan ng isang taong may mahusay na pagkatalastas at mabilis na pag-iisip.
Origin Story
唐朝时期,有一个名叫李白的大诗人,他不仅才华横溢,而且口才极佳。有一次,他应邀参加一场宴会。宴会上,群臣纷纷向他敬酒,并故意用各种刁钻古怪的问题来考验他。李白却毫不慌张,对答如流,妙语连珠,令在场的所有人都佩服不已。
Noong panahon ng Tang Dynasty, may isang dakilang makata na nagngangalang Li Bai, na hindi lamang mahuhusay kundi mayroon ding napakatalas na pagsasalita. Minsan, siya ay inimbita sa isang piging. Sa piging na iyon, ang mga ministro ay nagtataas ng mga baso sa kanya at sadyang tinesting siya ng iba't ibang mga katanungan na mahirap at kakaiba. Gayunpaman, hindi nag-panic si Li Bai, sumagot nang mahusay, na may mga matatalas na salita, kaya't hinangaan siya ng lahat ng naroroon.
Usage
“对答如流”常常用来形容一个人口才好,反应快,能够迅速而流畅地回答问题。例如,在辩论赛中,选手对答如流,展现出良好的口才和思维能力。
"Duì dá rú liú" ay madalas gamitin upang ilarawan ang isang taong mahusay magsalita, matalino, at mabilis at mahusay na nakakasagot sa mga tanong. Halimbawa, sa isang debate, ang isang kalahok ay maaaring sumagot sa mga tanong nang mahusay, na nagpapakita ng kanyang mahusay na pagkatalastas at mga kasanayan sa pag-iisip.
Examples
-
他思维敏捷,对答如流,令对手难以招架。
tā sī wéi mǐn jié, duì dá rú liú, lìng duì shǒu nán yǐ zhāo jià.
Matatalino siya at mabilis sumagot sa mga tanong, kaya natitigil ang mga kalaban niya.
-
面对考官的提问,他沉着冷静,对答如流,展现出良好的应变能力。
miàn duì kǎo guān de tí wèn, tā chén zhí lěng jìng, duì dá rú liú, zhǎn xiàn chū liáng hǎo de yìng biàn néng lì.
Kaharap ang mga tanong ng tagasuri, nanatiling kalmado siya at mabilis na sumagot, na nagpapakita ng kanyang mahusay na kakayahang umangkop.