打成一片 dǎ chéng yī piàn maging isa

Explanation

原指事物融合成一个整体,现多指感情融洽,相处得很好,像一个整体。

Orihinal na nangangahulugan na ang mga bagay ay nagsasama-sama sa isang buo, ngunit ngayon ay kadalasang tumutukoy sa magagandang interpersonal na relasyon, na para bang sila ay isang buo.

Origin Story

在一个古老的村庄里,住着两个家族,他们世世代代争斗不休。村长决定组织一次盛大的节日,让村民们一起参加比赛和庆祝。起初,两个家族的村民们依然互相敌视,气氛紧张。但是,在共同参与一系列活动后,他们逐渐发现彼此的共同之处,共同的兴趣和爱好,也慢慢看到了对方的优点。通过共同努力,他们甚至赢得了一场重要的比赛,这让他们体会到了合作的喜悦和力量。最终,这两个家族的村民们抛开了隔阂,打成一片,村庄也因此迎来了前所未有的和谐与繁荣。

zài yīgè gǔlǎo de cūnzhuāng lǐ, zhùzhe liǎng gè jiāzú, tāmen shìshìdài dài zhēngdòu bù xiū. cūnzǎng juédìng zǔzhī yīcì shèngdà de jiérì, ràng cūnmínmen yīqǐ cānjīa bǐsài hé qìngzhù. qǐchū, liǎng gè jiāzú de cūnmínmen yīrán hùxiāng díshì, qìfēn jǐnzhāng. dànshì, zài gòngtóng cānyù yī xìliè huódòng hòu, tāmen zhújiàn fāxiàn bǐcǐ de gòngtóng zhī chù, gòngtóng de xìngqù hé àihào, yě mànmàn kàn dào le duìfāng de yōudiǎn. tōngguò gòngtóng nǔlì, tāmen shènzhì yíngdé le yī chǎng zhòngyào de bǐsài, zhè ràng tāmen tǐhuì dào le hézuò de xǐyuè hé lìliàng. zuìzhōng, zhè liǎng gè jiāzú de cūnmínmen pāo kāi le géhé, dǎ chéng yī piàn, cūnzhuāng yě yīncǐ yínglái le qiánsuǒwèiyǒu de héxié yǔ fánróng.

Sa isang sinaunang nayon, naninirahan ang dalawang pamilya na nag-aaway na sa loob ng maraming henerasyon. Nagpasiya ang pinuno ng nayon na mag-organisa ng isang malaking pagdiriwang, inaanyayahan ang lahat ng mga taganayon na lumahok sa mga paligsahan at pagdiriwang. Sa una, ang mga taganayon mula sa dalawang pamilya ay nagtatanaw pa rin ng pagkapoot sa isa't isa, ang kapaligiran ay panahunan. Ngunit sa pamamagitan ng pakikilahok sa iba't ibang mga aktibidad nang sama-sama, unti-unti nilang natuklasan ang kanilang mga karaniwang punto—ang magkakaparehong interes at libangan—at nakita rin ang mga lakas ng isa't isa. Sa pamamagitan ng pagtutulungan, nanalo pa nga sila ng isang mahalagang paligsahan, na nagpaparamdam sa kanila ng kagalakan at kapangyarihan ng pakikipagtulungan. Sa huli, nagkasundo ang dalawang pamilya, namuhay nang sama-sama sa pagkakaisa, at ang nayon ay nakaranas ng hindi pa nagagawang kapayapaan at kasaganaan.

Usage

多用于形容人与人之间感情融洽,关系密切,团结一致。

duō yòng yú xíngróng rén yǔ rén zhī jiān gǎnqíng róngqià, guānxi mìqiè, tuánjié yīzhì

Karamihan ay ginagamit upang ilarawan ang magkakasuwato na relasyon sa pagitan ng mga tao, malapit na ugnayan, at pagkakaisa.

Examples

  • 同学们很快就打成一片,一起学习,一起玩耍。

    tóngxuémen hěn kuài jiù dǎ chéng yī piàn, yīqǐ xuéxí, yīqǐ wánshuǎo.

    Mabilis na naging magkakasundo ang mga estudyante, nag-aaral at naglalaro nang sama-sama.

  • 经过这次活动,大家打成一片,关系更加融洽了。

    jīngguò zhè cì huódòng, dàjiā dǎ chéng yī piàn, guānxi gèngjiā róngqià le

    Pagkatapos ng aktibidad na ito, naging mas magkakapit-bisig ang lahat, at naging mas maayos ang mga relasyon.