掩耳盗铃 Pagtatakip ng mga tainga upang magnakaw ng kampana
Explanation
比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。
Ito ay isang metapora na naglalarawan sa pagkilos ng panlilinlang sa sarili at pagtatangka na itago ang mga bagay na maliwanag na imposibleng maitago.
Origin Story
从前,有个愚蠢的小偷,想偷村长家的大钟。他搬不动,就用锤子砸碎它。但是,大钟碎裂的声音很大,他怕别人听到,于是捂住耳朵,心想:这样别人就听不见了。结果,他不仅没有偷到钟,还因为巨大的声响惊动了村民,被当场抓住。
Noong unang panahon, may isang hangal na magnanakaw na gustong magnakaw ng malaking kampana mula sa bahay ng pinuno ng nayon. Hindi niya ito mailipat, kaya sinira niya ito gamit ang martilyo. Gayunpaman, ang tunog ng sirang kampana ay napakalakas, at natakot siyang marinig ito ng iba, kaya tinakpan niya ang kanyang mga tainga, iniisip: Sa ganitong paraan, hindi ito maririnig ng iba. Sa huli, hindi lamang siya nabigo na magnakaw ng kampana, ngunit ang malakas na ingay ay nagulat din sa mga taganayon, at nahuli siya sa mismong lugar.
Usage
用以形容那些明明知道事情掩盖不住,却偏要自欺欺人的行为。
Ginagamit ito upang ilarawan ang mga taong niloloko ang kanilang mga sarili upang itago ang mga bagay na maliwanag na imposibleng maitago.
Examples
-
他掩耳盗铃的行为让人嗤之以鼻。
ta yan er dao ling de xingwei rang ren chi zi yi bi
Ang pagkilos niyang pagtakip sa kanyang mga tainga at pagnanakaw ng kampana ay pinagtatawanan ng lahat.
-
不要掩耳盗铃,问题总要解决的。
buya yan er dao ling,wenti zong yao jiejue de
Huwag mong takpan ang iyong mga tainga at magnakaw ng kampana; ang mga problema ay palaging kailangang lutasin.