毁于一旦 nasira sa isang iglap
Explanation
指由于某种原因,之前积累的东西一下子全都没了,常指心血、成果等。
Tumutukoy sa katotohanan na dahil sa ilang kadahilanan, ang mga bagay na naipon noon ay nawala nang sabay-sabay, kadalasan ay tumutukoy sa mga pagsusumikap at mga nagawa.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的书生,勤奋好学,十年寒窗苦读,终于考取了进士功名。他满怀喜悦,带着十年寒窗苦读的成果——满满一箱的书籍和笔记,准备启程去长安赴任。然而,一次意外的风波,让他的梦想毁于一旦。途中,暴风雨突袭,他的船只遭遇了不幸,所有装载书籍和笔记的箱子,都被倾倒入江中,泡烂了。十年寒窗苦读的心血,就这样毁于一旦,李白伤心欲绝,唯有望江兴叹。他只好回到家乡,重新开始他的科举之路。
Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, may isang iskolar na nagngangalang Li Bai, na masipag at masigasig sa pag-aaral. Matapos ang sampung taon ng pagsusumikap, sa wakas ay nakuha niya ang titulong Jinshi. Puno ng tuwa, nagtungo siya sa Chang'an upang maglingkod sa kanyang tungkulin, dala ang bunga ng kanyang sampung taon ng pag-aaral—isang kahon na puno ng mga libro at mga tala. Ngunit, isang di-inaasahang pangyayari ang sumira sa kanyang pangarap. Sa paglalakbay, biglang umihip ang malakas na bagyo, at ang kanyang bangka ay lumubog; ang lahat ng mga kahon na naglalaman ng mga libro at mga tala ay nahulog sa ilog at nabasa. Kaya naman, ang bunga ng kanyang sampung taon ng pag-aaral ay nawasak. Si Li Bai ay labis na nasaktan, at nanaog lamang sa tabi ng ilog. Kailangan niyang bumalik sa kanyang bayan at simulan muli ang kanyang karera.
Usage
多用于书面语,形容事物彻底毁灭。
Karamihan ay ginagamit sa nakasulat na wika, upang ilarawan ang kumpletong pagkawasak ng isang bagay.
Examples
-
多年的努力,因为一次错误的决定而毁于一旦。
duonian de nuli, yinwei yici cuowu de jueding er huiyu yidan
Ang mga taon ng pagsusumikap ay nasira dahil sa isang maling desisyon.
-
这场大火,将他的毕生心血毁于一旦。
zhei chang da huo, jiang ta de bisheng xinxue huiyu yidan
Ang sunog na ito ay sinira ang kanyang gawa ng kanyang buong buhay sa isang iglap.