毁于一旦 détruit en un instant
Explanation
指由于某种原因,之前积累的东西一下子全都没了,常指心血、成果等。
Désigne le fait qu'en raison de quelque chose, ce qui avait été accumulé auparavant a disparu en un instant, souvent en référence à l'effort et aux réalisations.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的书生,勤奋好学,十年寒窗苦读,终于考取了进士功名。他满怀喜悦,带着十年寒窗苦读的成果——满满一箱的书籍和笔记,准备启程去长安赴任。然而,一次意外的风波,让他的梦想毁于一旦。途中,暴风雨突袭,他的船只遭遇了不幸,所有装载书籍和笔记的箱子,都被倾倒入江中,泡烂了。十年寒窗苦读的心血,就这样毁于一旦,李白伤心欲绝,唯有望江兴叹。他只好回到家乡,重新开始他的科举之路。
À l'époque de la dynastie Tang, vivait un érudit nommé Li Bai, qui était diligent et studieux. Après dix ans de dur labeur, il obtint enfin le titre de Jinshi. Rempli de joie, il se rendit à Chang'an pour prendre son poste, emportant les fruits de ses dix années d'études : une boîte pleine de livres et de notes. Cependant, un incident imprévu ruina son rêve. Une soudaine tempête frappa, et son bateau fit naufrage ; toutes les boîtes contenant des livres et des notes furent renversées et trempées dans la rivière. Les fruits de ses dix années d'études furent ainsi détruits. Li Bai était inconsolable, il ne pouvait que se lamenter au bord de la rivière. Il retourna dans sa ville natale et dut recommencer sa carrière.
Usage
多用于书面语,形容事物彻底毁灭。
Principalement utilisé à l'écrit, pour décrire la destruction complète de quelque chose.
Examples
-
多年的努力,因为一次错误的决定而毁于一旦。
duonian de nuli, yinwei yici cuowu de jueding er huiyu yidan
Des années d'efforts ont été ruinées par une seule mauvaise décision.
-
这场大火,将他的毕生心血毁于一旦。
zhei chang da huo, jiang ta de bisheng xinxue huiyu yidan
L'incendie a détruit son œuvre en un instant