池鱼之祸 kapalaran ng mga isda sa palanggana
Explanation
比喻因受牵连而遭受的灾祸。
Isang metapora para sa kapahamakan na dinanas dahil sa pagkakasangkot.
Origin Story
话说战国时期,有个隐士,预感到天下将要大乱,便告诫他的弟子说:“不出三年,天下就要大乱了,你们要赶紧离开这里,免遭池鱼之祸。”弟子们半信半疑,犹豫着要不要离开。这时,隐士又补充道:“你们想想,当年楚国发生战争,百姓流离失所,平民百姓又何辜,他们也无一幸免,这就是池鱼之祸啊!”弟子们听了隐士的话,想起那些无辜被卷入战火中的百姓,个个心惊胆战,他们再也不敢犹豫,收拾好行囊,跟着隐士一起离开了这片即将战乱的土地,最终躲过了这场浩劫。
Noong panahon ng mga Naglalabang Kaharian, isang ermitanyo ang nakaramdam na ang bansa ay malapit nang mahulog sa kaguluhan. Pinayuhan niya ang kanyang mga alagad: "Sa loob ng tatlong taon, ang bansa ay nasa kaguluhan. Dapat ninyong iwanan agad ang lugar na ito." Nag-alinlangan ang mga alagad. Pagkatapos, dagdag pa ng ermitanyo: "Isipin ang digmaan sa sinaunang Chu. Ang mga tao ay lumikas, ang mga sibilyan ay inosente at wala sa kanila ang nakaligtas. Iyon ang kapahamakan ng mga isda sa palanggana!" Matapos marinig ang mga salita ng ermitanyo at maisip ang mga inosenteng nasangkot sa digmaan, ang mga alagad ay natakot. Hindi na sila nag-alinlangan, nag-impake at iniwan ang lupain kasama ang ermitanyo na malapit nang mapasok sa digmaan, at sa wakas ay nakaligtas sa sakuna.
Usage
用作宾语;比喻因受牵连而遭受的祸害
Ginagamit bilang pangngalan; isang metapora para sa kapahamakan na dinanas dahil sa pagkakasangkot.
Examples
-
这场政治斗争,许多无辜的人成了池鱼之祸。
zhe chang zhengzhi douzheng, xu duo wugui de ren cheng le chiyu zhi huo
Maraming inosenteng tao ang naging biktima ng pakikibakaang pampulitika na ito.
-
改革开放初期,一些国有企业因经营不善而倒闭,许多职工也受到了池鱼之祸
gaige kaifang chuqi, yixie guoyou qiye yin jingying bushan er daobi, xu duo zhigong ye shoudaole chiyu zhi huo
Noong mga unang araw ng reporma at pagbubukas, ilang pag-aari ng estado ang nagsara dahil sa masamang pamamahala, at maraming empleyado ang nagdusa bilang resulta