池鱼之祸 Chi Yu Zhi Huo la calamité des poissons de l'étang

Explanation

比喻因受牵连而遭受的灾祸。

Métaphore pour le désastre subi du fait d'une implication.

Origin Story

话说战国时期,有个隐士,预感到天下将要大乱,便告诫他的弟子说:“不出三年,天下就要大乱了,你们要赶紧离开这里,免遭池鱼之祸。”弟子们半信半疑,犹豫着要不要离开。这时,隐士又补充道:“你们想想,当年楚国发生战争,百姓流离失所,平民百姓又何辜,他们也无一幸免,这就是池鱼之祸啊!”弟子们听了隐士的话,想起那些无辜被卷入战火中的百姓,个个心惊胆战,他们再也不敢犹豫,收拾好行囊,跟着隐士一起离开了这片即将战乱的土地,最终躲过了这场浩劫。

huashuo zhanguo shiqi, you ge yinshi, yugao gan dao tianxi jiang yao daluan, bian gaojie ta de dizi shuo: 'buchutian san nian, tianxi jiu yao daluan le, nimen yao ganjin likai zheli, miansao chiyu zhi huo.' dizi men banxinbanyi, youyu zhe yao buyao likai. zhe shi, yinshi you buchong dao: 'nimen xiangxiang, dangnian chuguofasheng zhanzheng, baixing liuli shisuosuo, pingminbaixing you he gu, tamen ye wu yi xingmian, zhe jiushi chiyu zhi huo a!' dizi men ting le yinshi de hua, xiangqi na xie wugu bei juanyu zhanhuo zhong de baixing, gege xinjingdanzhan, tamen zaigan bu gan youyu, shoushi hao xingnang, genzhe yinshi yiqi likai le zhe pian ji jiang zhanluan de tudi, zhongyu duoguo le zhe chang hao jie.

Pendant la période des Royaumes combattants, un ermite a prévu que le pays serait bientôt en proie à la tourmente. Il a averti ses disciples : « Dans trois ans, le pays sera en plein chaos. Vous devriez rapidement quitter cet endroit pour éviter le désastre. » Les disciples ont hésité. Alors, l'ermite a ajouté : « Pensez à la guerre dans l'ancien Chu. Les gens ont été déplacés, les civils étaient innocents et aucun d'eux n'a pu échapper au désastre. C'est le désastre des poissons dans l'étang ! » Après avoir entendu les paroles de l'ermite et pensé aux innocents pris dans la guerre, les disciples ont été terrifiés. Ils n'ont plus hésité, ont fait leurs bagages et ont quitté avec l'ermite la terre qui était sur le point d'être en guerre, et ont finalement échappé à cette catastrophe.

Usage

用作宾语;比喻因受牵连而遭受的祸害

yong zuo binyu, biyu yin shou qianlian er zao shou de huohuai

Employé comme complément d'objet ; métaphore pour le désastre subi du fait d'une implication.

Examples

  • 这场政治斗争,许多无辜的人成了池鱼之祸。

    zhe chang zhengzhi douzheng, xu duo wugui de ren cheng le chiyu zhi huo

    De nombreuses personnes innocentes ont été victimes de cette lutte politique.

  • 改革开放初期,一些国有企业因经营不善而倒闭,许多职工也受到了池鱼之祸

    gaige kaifang chuqi, yixie guoyou qiye yin jingying bushan er daobi, xu duo zhigong ye shoudaole chiyu zhi huo

    Au début de la réforme et de l'ouverture, certaines entreprises publiques ont fait faillite en raison d'une mauvaise gestion, et de nombreux employés en ont souffert.