池鱼之祸 Chi Yu Zhi Huo 池魚の禍

Explanation

比喻因受牵连而遭受的灾祸。

巻き込まれて被る災難のたとえ。

Origin Story

话说战国时期,有个隐士,预感到天下将要大乱,便告诫他的弟子说:“不出三年,天下就要大乱了,你们要赶紧离开这里,免遭池鱼之祸。”弟子们半信半疑,犹豫着要不要离开。这时,隐士又补充道:“你们想想,当年楚国发生战争,百姓流离失所,平民百姓又何辜,他们也无一幸免,这就是池鱼之祸啊!”弟子们听了隐士的话,想起那些无辜被卷入战火中的百姓,个个心惊胆战,他们再也不敢犹豫,收拾好行囊,跟着隐士一起离开了这片即将战乱的土地,最终躲过了这场浩劫。

huashuo zhanguo shiqi, you ge yinshi, yugao gan dao tianxi jiang yao daluan, bian gaojie ta de dizi shuo: 'buchutian san nian, tianxi jiu yao daluan le, nimen yao ganjin likai zheli, miansao chiyu zhi huo.' dizi men banxinbanyi, youyu zhe yao buyao likai. zhe shi, yinshi you buchong dao: 'nimen xiangxiang, dangnian chuguofasheng zhanzheng, baixing liuli shisuosuo, pingminbaixing you he gu, tamen ye wu yi xingmian, zhe jiushi chiyu zhi huo a!' dizi men ting le yinshi de hua, xiangqi na xie wugu bei juanyu zhanhuo zhong de baixing, gege xinjingdanzhan, tamen zaigan bu gan youyu, shoushi hao xingnang, genzhe yinshi yiqi likai le zhe pian ji jiang zhanluan de tudi, zhongyu duoguo le zhe chang hao jie.

戦国時代、隠者が天下がまもなく大混乱に陥ることを予見し、弟子たちにこう警告した。「3年以内に、天下は大混乱に陥るだろう。災禍に巻き込まれないよう、すぐにこの地を離れるべきだ。」弟子たちは半信半疑で、出発するか悩んでいた。すると隠者はさらにこう付け加えた。「昔の楚の戦争を思い出してみなさい。人々は故郷を追われ、一般の民衆は罪のないのに、誰も逃げられなかった。それが池魚之禍というものだ!」隠者の言葉を聞き、戦争に巻き込まれた無実の人々のことを思い出した弟子たちは、恐怖におののいた。もはや躊躇することなく、荷物をまとめて隠者と共に、まもなく戦乱に巻き込まれる土地を離れ、最終的にこの大災害を免れた。

Usage

用作宾语;比喻因受牵连而遭受的祸害

yong zuo binyu, biyu yin shou qianlian er zao shou de huohuai

目的語として用いる。巻き込まれて被る災難のたとえ。

Examples

  • 这场政治斗争,许多无辜的人成了池鱼之祸。

    zhe chang zhengzhi douzheng, xu duo wugui de ren cheng le chiyu zhi huo

    この政治闘争では、多くの無実の人が池魚之禍となった。

  • 改革开放初期,一些国有企业因经营不善而倒闭,许多职工也受到了池鱼之祸

    gaige kaifang chuqi, yixie guoyou qiye yin jingying bushan er daobi, xu duo zhigong ye shoudaole chiyu zhi huo

    改革開放初期、経営悪化で倒産した国有企業も多く、多くの従業員も池魚之禍を被った。