玉石俱焚 玉石俱焚
Explanation
比喻不加选择,将好坏一起毁灭。
Ito ay isang metapora para sa hindi pagpili at pagsira ng mabuti at masama nang sabay.
Origin Story
话说战国时期,燕国进攻赵国,赵国岌岌可危。赵国大将廉颇坚守城池,顽强抵抗,但燕军势如破竹,很快包围了赵都邯郸。赵王急得团团转,四处求援,却无人应答。这时,一位谋士献计说:"燕军虽强,但粮草补给线漫长,我们可以断其后路,让他们自乱阵脚。"赵王采纳了这个建议,派兵袭击了燕军的粮草运输队,但燕军反应迅速,双方展开激烈的交锋。战斗异常残酷,双方士兵厮杀在一起,刀光剑影,血流成河。最终,赵军以少胜多,大败燕军,击溃了敌人的进攻,守住了邯郸城。但这场战斗也使得双方都损失惨重,可谓玉石俱焚。这场战争,虽然赵国最终取得了胜利,但却付出了巨大的代价,双方将士都伤亡惨重,许多城池被毁坏。这场战争也让赵王深深地认识到,战争的残酷和和平的可贵。从此之后,他更加重视国家的和平与发展,尽力避免战争的发生。
Sinasabing noong panahon ng Warring States, sinalakay ng Yan ang Zhao, at ang Zhao ay nasa matinding panganib. Ipinagtanggol ng heneral ng Zhao na si Lian Po ang lungsod at nagbigay ng matinding paglaban, ngunit ang hukbong Yan ay hindi matatalo, at hindi nagtagal ay pinalilibutan na nila ang Handan, ang kabisera ng Zhao. Ang hari ng Zhao ay nagpanic at humingi ng tulong saanman, ngunit walang sumagot. Sa puntong ito, isang strategist ang nagmungkahi ng isang plano, na nagsasabing: "Kahit na malakas ang hukbong Yan, ang kanilang mga supply line ay mahaba, maaari nating putulin ang kanilang likuran at ilagay sila sa kaguluhan." Tinanggap ng hari ng Zhao ang mungkahing ito at nagpadala ng mga sundalo upang salakayin ang mga supply convoy ng hukbong Yan, ngunit ang hukbong Yan ay mabilis na tumugon, at ang magkabilang panig ay nagkaroon ng matinding labanan. Ang labanan ay napakasama, ang mga sundalo mula sa magkabilang panig ay naglaban sa isa't isa, ang mga espada ay kumikislap, at ang dugo ay umaagos na parang ilog. Sa huli, natalo ng hukbong Zhao ang hukbong Yan sa mas kaunting bilang, pinalayas ang pag-atake ng kaaway at ipinagtanggol ang lungsod ng Handan. Ngunit ang labanan na ito ay nagdulot din ng malalaking pagkalugi sa magkabilang panig, na maaaring ilarawan bilang '玉石俱焚'. Ang digmaang ito, kahit na ang Zhao ang nanalo sa huli, ay kinailangan nilang magbayad ng mataas na presyo, ang mga sundalo mula sa magkabilang panig ay nagkaroon ng maraming biktima, maraming lungsod ang nawasak. Ang digmaang ito ay nagparamdam din sa hari ng Zhao kung gaano kasama ang digmaan at kung gaano kahalaga ang kapayapaan. Mula noon, mas binigyang pansin niya ang kapayapaan at pag-unlad ng bansa at ginawa ang kanyang makakaya upang maiwasan ang digmaan.
Usage
用于形容好坏不分,一起毁灭的局面。
Ginagamit ito upang ilarawan ang isang sitwasyon kung saan ang mabuti at masama ay nawasak nang sabay-sabay nang walang pagkakaiba.
Examples
-
这场战争,双方都损失惨重,真是玉石俱焚!
zhè chǎng zhànzhēng, shuāngfāng dōu sǔnshī cǎnzhòng, zhēnshi yùshí jùfén!
Ang digmaang ito ay nagdulot ng malaking pinsala sa magkabilang panig, ito ay tunay na isang '玉石俱焚'!
-
他为了报复,不惜玉石俱焚,最终两败俱伤。
tā wèile bàofù, bù xī yùshí jùfén, zuìzhōng liǎngbài jùshāng
Para sa paghihiganti, hindi niya inisip ang '玉石俱焚', at sa huli ay pareho silang natalo