老调重弹 ulit-ulitin ang lumang awit
Explanation
比喻把说过多次的理论、主张重新搬出来。也比喻把搁置很久的技艺重新做起来。
Isang metapora upang ilarawan ang pag-uulit ng mga teoriya o pananaw na nabanggit na nang maraming beses, o ang muling pagbuhay ng mga kasanayang matagal nang napapabayaan.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位年过七旬的老艺人。他年轻时曾是远近闻名的琵琶大师,其精湛的技艺曾令无数人为之倾倒。然而,随着岁月的流逝,他的技艺逐渐被世人遗忘,他也渐渐淡出了人们的视线。如今,他孤身一人住在破旧的小屋里,日子过得清贫而寂寞。一天,村里来了一个年轻的记者,想要采访这位曾经的琵琶大师。记者怀着崇敬的心情找到了老艺人,并向他讲述了他年轻时辉煌的演奏经历。老艺人听后,脸上露出了久违的笑容。他抚摸着已经破旧的琵琶,心中百感交集。他向记者讲述了他年轻时的故事,以及他如何练习琵琶,如何克服困难,最终成为一代宗师的故事。记者被老艺人的故事所感动,他提议让老艺人重新演奏一次,让更多的人听到他精湛的技艺。老艺人犹豫了片刻,最终还是答应了记者的请求。他开始演奏,一曲曲动听的乐曲从他的指尖流淌而出,仿佛时光倒流,回到了他年轻的时候。虽然他的演奏不如年轻时那样完美无缺,但他那饱经沧桑的声音和流畅的指法仍然深深地打动了在场的所有人。这次演奏,让老艺人重新回到了人们的视线,也让他再次感受到了人生的价值。
Noon sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang artista na mahigit pitumpung taong gulang na. Noong kabataan niya, siya ay isang sikat na maestro ng pipa, ang kanyang napakagandang kasanayan ay nakakaakit ng napakaraming tao. Gayunpaman, habang tumatagal ang panahon, ang kanyang kasanayan ay unti-unting nalimutan ng mga tao, at siya ay unti-unting nawala sa paningin ng publiko. Ngayon, siya ay naninirahan nang mag-isa sa isang sirang kubo, namumuhay ng mahirap at nag-iisa. Isang araw, isang batang reporter ang dumating sa nayon at nais na interbyuhin ang dating maestro ng pipa na ito. Ang reporter, nang may paggalang, ay nakahanap ng matandang artista at kinuwento sa kanya ang kanyang mga kahanga-hangang karanasan sa pagtatanghal noong kabataan niya. Matapos marinig, ang mukha ng matandang artista ay nagpakita ng matagal nang nawawalang ngiti. Hinaplos niya ang kanyang luma at pagod na pipa, ang kanyang puso ay puno ng halo-halong emosyon. Ikinuwento niya sa reporter ang kanyang mga karanasan noong kabataan, kung paano niya pinagsanayan ang pipa, kung paano niya napagtagumpayan ang mga paghihirap, at sa huli ay naging isang maestro ng isang henerasyon. Nasabihan sa kuwento ng matandang artista, iminungkahi ng reporter na ang matandang artista ay magtanghal muli upang mas maraming tao ang makarinig ng kanyang napakagandang kasanayan. Matapos ang isang sandali ng pag-aalinlangan, ang matandang artista ay sa wakas ay pumayag sa kahilingan ng reporter. Sinimulan niyang tumugtog, at ang isang magandang himig pagkatapos ng isa pa ay umaagos mula sa kanyang mga daliri, na parang ang oras ay umiikot pabalik, pabalik sa kanyang kabataan. Kahit na ang kanyang pagtugtog ay hindi perpekto tulad ng sa kanyang kabataan, ang kanyang boses na may bakas ng panahon at ang kanyang makinis na pagkakatugtog ay lubos na nakaaantig sa lahat ng mga naroroon. Ang pagtatanghal na ito ay nagbalik sa matandang artista sa paningin ng publiko at pinahintulutan siyang maramdaman muli ang halaga ng buhay.
Usage
常用于形容重复陈述已知内容,缺乏新意。
Madalas gamitin upang ilarawan ang paulit-ulit na pahayag ng mga nilalamang alam na, walang pagka-orihinal.
Examples
-
这场音乐会,很多曲目都是老调重弹。
zhe chang yinyue hui, hen duo qumu dou shi laodiao chongtan.
Maraming awit sa konsyerto na ito ay mga lumang awit na inuulit.
-
他总是老调重弹,让人感到厌烦。
ta zong shi laodiao chongtan, rang ren gandao yanfan
Paulit-ulit niya ang parehong lumang awit, nakakainis