胡服骑射 Damit ng Hu, pagsakay sa kabayo, at pagpana
Explanation
指学习胡人的服装和骑马射箭等军事技能。比喻学习和借鉴外来优秀文化。
Tumutukoy ito sa pag-aaral ng mga damit at mga kasanayan sa militar ng mga Hu, tulad ng pagsakay sa kabayo at pagpana. Ito ay isang metapora para sa pag-aaral at pag-angkop ng mga dayuhang kultura.
Origin Story
战国时期,赵国国君赵武灵王为了增强国力,抵御外敌入侵,下令学习北方游牧民族胡人的服饰和军事技能。他亲自带头,穿着轻便灵活的胡服,学习骑马射箭,并推广到全国。这一改革极大地提高了赵军的战斗力,使赵国成为当时战国七雄中一支强大的力量。赵武灵王的故事体现了学习和借鉴其他民族优秀文化的精神,也说明了改革开放的重要性。 赵国经过改革后,军事实力大大增强,与其他六国抗衡,一时间风光无限。
Noong panahon ng Digmaang Naglalaban, si Zhao Wuling Wang, ang pinuno ng estado ng Zhao, ay nag-utos na angkopin ang mga damit at mga kasanayan sa militar ng mga nomadikong Hu sa hilaga upang palakasin ang kanyang bansa at ipagtanggol ito laban sa mga pagsalakay mula sa ibang bansa. Siya ay nagbigay ng halimbawa, suot ang magaan at maliksi na damit ng Hu, natutong sumakay sa kabayo at magpana, at isinusulong ito sa buong kaharian. Ang repormang ito ay lubos na nagpataas ng kakayahan ng hukbong Zhao sa pakikipaglaban, na ginagawang isang makapangyarihang puwersa ang Zhao sa gitna ng pitong magkakalaban na estado noong panahong iyon. Ang kuwento ni Zhao Wuling Wang ay nagbibigay-diin sa diwa ng pag-aaral at paghiram mula sa ibang mga kultura, at ipinapakita ang kahalagahan ng reporma at pagbubukas.
Usage
用于比喻学习和借鉴其他民族或国家的优秀文化和先进经验
Ginagamit upang ilarawan ang pag-aaral at paghiram mula sa mga kultura at mga advanced na karanasan ng ibang mga bansa.
Examples
-
赵武灵王实行胡服骑射,使军队战斗力大增。
zhào wǔ líng wáng shíxíng hú fú qí shè, shǐ jūnduì zhàndòulì dà zēng.
Ipinatupad ni Haring Zhao Wuling ang Hu na pananamit, pagsakay sa kabayo, at pagpana, na lubos na nagpapataas ng kakayahan ng hukbo sa pakikipaglaban.
-
学习胡人的先进技术,也要注意扬弃,不能照搬照抄
xuéxí hú rén de xiānjìn jìshù, yě yào zhùyì yángqì, bù néng zhàobān zhàocāo
Kapag nag-aaral ng mga advanced na teknolohiya mula sa ibang mga tao, dapat din tayong maging mapamili at hindi basta-basta manggaya