单刀直入 doğruca konuya girmek
Explanation
比喻说话直截了当,毫不含糊。
Dolaylı yoldan gitmeden, doğrudan ve açık sözlü konuşmak anlamına gelir.
Origin Story
话说三国时期,关羽奉命单骑赴会,赴会路上遇到歹徒,关羽拔出青龙偃月刀,直奔歹徒而去,毫不犹豫,干净利落地解决了歹徒。他这种直来直去的作风,令周围的人印象深刻。
Üç Krallık döneminde, Guan Yu tek başına bir toplantıya katılma emri aldı. Toplantıya giderken haydutlarla karşılaştı. Guan Yu Qinglong Yanyue Dao kılıcını çekti, tereddüt etmeden haydutlara saldırdı ve durumu etkili bir şekilde çözdü. Doğrudan ve açık sözlü yaklaşımı çevresindekiler üzerinde derin bir izlenim bıraktı.
Usage
用于形容说话或做事直接了当,不拐弯抹角。
Birinin doğrudan ve açık sözlü bir şekilde konuştuğunu veya davrandığını tanımlamak için kullanılır, dolambaçlı yollardan kaçınarak.
Examples
-
他说话向来单刀直入,从不拐弯抹角。
tade huashuo xianglai dan dao zhi ru,congbu guaiwan mo jiao.
O her zaman konuya direkt olarak girer, asla dolambaçlı konuşmaz.
-
会议上,领导单刀直入地指出了问题所在。
huiyi shang,lingdao dan dao zhi ru de zhichule wenti suozai
Toplantıda lider doğrudan sorunu belirtti。