单刀直入 ir direto ao ponto
Explanation
比喻说话直截了当,毫不含糊。
Significa falar de forma direta e franca, sem rodeios.
Origin Story
话说三国时期,关羽奉命单骑赴会,赴会路上遇到歹徒,关羽拔出青龙偃月刀,直奔歹徒而去,毫不犹豫,干净利落地解决了歹徒。他这种直来直去的作风,令周围的人印象深刻。
Na época dos Três Reinos, Guan Yu recebeu a ordem de ir sozinho a uma reunião. No caminho para a reunião, ele encontrou bandidos. Guan Yu desenhou sua Qinglong Yanyue Dao, correu para os bandidos sem hesitar e resolveu a situação de forma eficiente. Sua abordagem direta e simples causou uma forte impressão nos que o cercavam.
Usage
用于形容说话或做事直接了当,不拐弯抹角。
Usado para descrever o falar ou agir de forma direta e franca, sem rodeios.
Examples
-
他说话向来单刀直入,从不拐弯抹角。
tade huashuo xianglai dan dao zhi ru,congbu guaiwan mo jiao.
Ele sempre fala diretamente ao assunto, sem rodeios.
-
会议上,领导单刀直入地指出了问题所在。
huiyi shang,lingdao dan dao zhi ru de zhichule wenti suozai
Na reunião, o líder apontou diretamente o problema。