杯弓蛇影 Kendi bardağında yılan görmek
Explanation
杯弓蛇影是一个汉语成语,比喻疑神疑鬼,把虚幻的东西看成真实的东西。
‘Bei gong she ying’ deyimi, aşırı şüpheci olan ve hayal ürünü şeyleri gerçek olarak gören birini tanımlamak için kullanılır.
Origin Story
晋朝时期,有一个名叫乐广的人,为人十分好客。有一天,他的一位朋友突然病倒,乐广前去探望。朋友告诉乐广,说自己上次到乐广家里喝酒时,看到酒杯里有一条蛇,喝了酒之后便生病了。乐广感到很奇怪,便回到家中仔细检查,发现原来是墙壁上悬挂的弓,它映在酒杯里,像一条蛇一样。朋友知道真相后,疾病也随之痊愈。
Jin Hanedanlığı döneminde, Le Guang adında çok misafirperver bir adam vardı. Bir gün arkadaşlarından biri aniden hastalandı ve Le Guang onu ziyarete gitti. Arkadaşı Le Guang'a, son gittiğinde Le Guang'ın evinde içki içerken kadehinde yılan gördüğünü ve içtikten sonra hastalandığını söyledi. Le Guang şaşırdı ve eve dönüp her şeyi dikkatlice inceledi. Duvarda asılı olan yay olduğunu fark etti, bu da kadehe yansıyor ve yılan gibi görünüyordu. Arkadaşı gerçeği öğrendikten sonra hastalığı da geçti.
Usage
形容人疑神疑鬼,缺乏冷静思考,把虚幻的东西看成真实的东西。
Bu deyim, hayal ürünü şeyleri gerçek sanan, şüpheci ve akılcı düşünceden yoksun birini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他总是疑神疑鬼,杯弓蛇影,搞得大家都不自在。
tā zǒng shì yí shén yí guǐ, bēi gōng shé yǐng, gǎo de dà jiā dōu bù zì zài.
O her zaman şüpheci ve sebepsiz yere korkuyor, sanki her yerde yılan görüyor gibi.
-
不要杯弓蛇影,凡事要相信科学。
bù yào bēi gōng shé yǐng, fán shì yào xiāngxìn kē xué
Mantığa ve bilime inanmalıyız, hayallere değil.