草木皆兵 Her çalılıkta asker görmek
Explanation
比喻人非常惊慌,疑神疑鬼,把周围的一切都看成是敌人。
Bu atasözü, her yerde düşman gören, çok korkmuş ve şüpheci birini tanımlar.
Origin Story
东晋时期,前秦国王苻坚企图消灭东晋,东晋宰相谢安派谢石为征讨大都督,分兵三路夹击秦军。苻坚登上寿阳城,看见晋君阵容整齐有些畏惧。晋军用计围攻苻坚的秦军,秦军大败,在溃逃的过程中看到后边山上草木的阴影,都以为是追兵,于是就草木皆兵,自相践踏,更加混乱不堪。最终,苻坚的秦军全线溃败,东晋大获全胜。
Doğu Jin Hanedanlığı zamanında, Önceki Qin kralı Fu Jian, Doğu Jin Hanedanlığı'nı yok etmeye çalıştı. Doğu Jin Başbakanı Xie An, Xie Shi'yi cezalandırıcı seferin başkomutanı olarak atadı ve Qin ordusuna saldırmak için orduyu üç bölüme ayırdı. Fu Jian, Shouyang şehrine çıktı ve Jin ordusunun düzenli bir şekilde oluştuğunu gördü, bu da onu biraz korkuttu. Jin ordusu, Fu Jian'ın Qin ordusunu kuşatmak için bir strateji kullandı, bu da daha sonra ezici bir yenilgiye uğradı. Geri çekilme sırasında, Qin askerleri arkalarındaki dağlarda ağaçların ve otların gölgelerini gördüler ve bunların takipçiler olduğunu düşündüler. Bu nedenle, her şeyden ve herkesten korktular ve birbirlerini çiğnediler, bu da durumu daha da kaotik hale getirdi. Sonuç olarak, Fu Jian'ın Qin ordusu tamamen yenildi, Doğu Jin Hanedanlığı ise büyük bir zafer kazandı.
Usage
这个成语形容人非常惊慌,疑神疑鬼,把周围的一切都看成是敌人。常用作贬义,讽刺那些做事疑神疑鬼、缺乏自信的人。
Bu atasözü, her yerde düşman gören, çok korkmuş ve şüpheci birini tanımlar. Genellikle endişeli olan ve özgüven eksikliği olan kişileri alay etmek için alaycı bir şekilde kullanılır.
Examples
-
他吓得草木皆兵,什么事都往坏处想。
ta xia de cao mu jie bing, shi me shi dou wang huai chu xiang.
O kadar korkuyordu ki her yerde düşman görüyordu.
-
战争结束后,许多人依然草木皆兵,夜不能寐。
zhan zheng jie shu hou, xu duo ren yi ran cao mu jie bing, ye bu neng mei.
Savaştan sonra birçok insan hala korkuyordu ve uyuyamadı.