草木皆兵 Cǎo Mù Jiē Bīng Nakakakita ng mga sundalo sa bawat palumpong

Explanation

比喻人非常惊慌,疑神疑鬼,把周围的一切都看成是敌人。

Ang idyom na ito ay naglalarawan sa isang tao na labis na natatakot at mapagduda, nakakakita ng mga kaaway sa lahat ng dako.

Origin Story

东晋时期,前秦国王苻坚企图消灭东晋,东晋宰相谢安派谢石为征讨大都督,分兵三路夹击秦军。苻坚登上寿阳城,看见晋君阵容整齐有些畏惧。晋军用计围攻苻坚的秦军,秦军大败,在溃逃的过程中看到后边山上草木的阴影,都以为是追兵,于是就草木皆兵,自相践踏,更加混乱不堪。最终,苻坚的秦军全线溃败,东晋大获全胜。

dong jin shi qi, qian qin wang fu jian qi tu mie wang dong jin, dong jin zai xiang xie an pai xie shi wei zheng tao da du du, fen bing san lu jia ji qin jun. fu jian deng shang shou yang cheng, kan jian jin jun zhen rong zheng qi you xie wei ju. jin jun yong ji wei gong fu jian de qin jun, qin jun da bai, zai kui tao de guo cheng zhong kan dao hou bian shan shang cao mu de ying zi, dou yi wei shi zhui bing, yu shi jiu cao mu jie bing, zi xiang jian ta, geng jia hun luan bu kan. zui zhong, fu jian de qin jun quan xian kui bai, dong jin da huo quan sheng.

Noong panahon ng Dinastiyang Jin sa Silangan, sinubukan ni Fu Jian, ang hari ng Dating Qin, na sirain ang Dinastiyang Jin sa Silangan. Si Xie An, ang punong ministro ng Dinastiyang Jin sa Silangan, hinirang si Xie Shi bilang pinakamataas na kumander ng ekspedisyon ng parusa at hinati ang hukbo sa tatlong hukbo upang salakayin ang hukbong Qin. Umakyat si Fu Jian sa Lungsod ng Shouyang at nakita na ang mga pormasyon ng hukbong Jin ay maayos, na ikinatakot niya ng kaunti. Ginamit ng hukbong Jin ang isang diskarte upang palibutan ang hukbong Qin ni Fu Jian, na pagkatapos ay nagdusa ng matinding pagkatalo. Habang umatras, nakita ng mga sundalong Qin ang mga anino ng mga puno at damo sa mga bundok sa likuran nila at naisip na hinabol sila. Samakatuwid, natakot sila sa lahat at sa lahat, at tinapakan ang bawat isa, na ginagawang mas magulong ang sitwasyon. Sa huli, ang hukbong Qin ni Fu Jian ay nagdusa ng isang kumpletong pagkatalo, habang ang Dinastiyang Jin sa Silangan ay nakamit ang isang malaking tagumpay.

Usage

这个成语形容人非常惊慌,疑神疑鬼,把周围的一切都看成是敌人。常用作贬义,讽刺那些做事疑神疑鬼、缺乏自信的人。

zhe ge cheng yu xing rong ren fei chang jing huang, yi shen yi gui, ba zhou wei de yi qie dou kan cheng shi di ren. chang yong zuo bian yi, feng ci na xie zuo shi yi shen yi gui, que fa zi xin de ren.

Ang idyom na ito ay naglalarawan sa isang tao na labis na natatakot at mapagduda, nakakakita ng mga kaaway sa lahat ng dako. Madalas itong ginagamit sa pangungutya upang mapanuya ang mga taong nag-aalala at kulang sa tiwala sa sarili.

Examples

  • 他吓得草木皆兵,什么事都往坏处想。

    ta xia de cao mu jie bing, shi me shi dou wang huai chu xiang.

    Natatakot siya nang labis na nakikita niya ang mga kaaway sa lahat ng dako.

  • 战争结束后,许多人依然草木皆兵,夜不能寐。

    zhan zheng jie shu hou, xu duo ren yi ran cao mu jie bing, ye bu neng mei.

    Pagkatapos ng digmaan, maraming tao ang natatakot pa rin at hindi makatulog.