相庆弹冠 Xiang qing tan guan
Explanation
相庆弹冠指的是官场中一人当了官或升了官,同伙就互相庆贺将有官可做,比喻坏人互相庆贺得到好处。
Xiang qing tan guan, bir kişinin resmi görevde terfi etmesi veya bir pozisyona gelmesi durumunda, yoldaşlarının da bir pozisyona geleceklerini ima ederek birbirlerini tebrik etmelerini ifade eder. Kötü insanların birbirlerini elde ettikleri faydalar için tebrik etmelerini anlatmak için kullanılır.
Origin Story
汉宣帝时期,王吉与贡禹二人是至交好友,两人都曾在官场上屡遭挫折。后来,王吉被汉元帝征召为谏议大夫。贡禹听到这个消息后非常高兴,立刻掸去官帽上的灰尘,准备再次走上仕途。不久后,贡禹也如愿以偿,被任命为谏议大夫。两人相庆弹冠,成就了一段佳话,但也侧面反映了当时官场黑暗的现实。这个故事流传至今,成为人们告诫后人,要洁身自好,勿与奸邪为伍的警示。 然而,相庆弹冠也并非完全是贬义词。在一些特定场合下,它也可以用来形容朋友之间志同道合,互相扶持,共同进步的欣喜之情。例如,如果一群志同道合的朋友都在各自的领域取得了成功,他们互相庆祝,分享彼此的喜悦,也可以用“相庆弹冠”来形容。关键在于语境和所表达的含义。
Han Hanedanlığı İmparator Xuan döneminde Wang Ji ve Gong Yu yakın arkadaşlardı, her ikisi de resmi kariyerlerinde defalarca başarısızlık yaşamıştı. Daha sonra Wang Ji, Han Hanedanlığı İmparator Yuan tarafından Jianyi Daifu olarak atandı. Gong Yu bu haberden çok sevindi ve hemen resmi şapkasındaki tozu silkeleyerek hükümete yeniden girmeye hazırlandı. Kısa bir süre sonra Gong Yu da istediği gibi Jianyi Daifu olarak atandı. İkisi de karşılıklı başarılarını kutladı, bu da güzel bir hikaye haline geldi, ancak aynı zamanda o zamanın resmi ortamının karanlık gerçekliğini de yansıtıyordu. Bu hikaye bugün hala aktarılıyor ve gelecek nesillere bütünlüklerini koruma ve kötülüklerle ilişki kurmaktan kaçınma konusunda bir uyarı niteliğinde. Ancak "xiang qing tan guan" tamamen olumsuz bir kelime değil. Belirli bağlamlarda, aynı fikirde olan arkadaşların karşılıklı olarak destekleme ve birlikte ilerleme sevincini tanımlamak için de kullanılabilir. Örneğin, aynı fikirde olan bir grup arkadaş kendi alanlarında başarıya ulaşırlarsa, birbirlerini kutlamaları ve karşılıklı sevinçlerini paylaşmaları da "xiang qing tan guan" kullanılarak tanımlanabilir. Anahtar, bağlamda ve anlatılmak istenen anlamdadır.
Usage
相庆弹冠通常用来形容官场中人互相庆贺升官发财,带有贬义,讽刺那些不择手段谋取私利的人。
Xiang qing tan guan genellikle resmi çevrelerdeki insanların birbirlerini terfi ve zenginlikleri için tebrik etmesini tanımlamak için kullanılır; olumsuz bir anlam taşır ve kişisel çıkar sağlamak için her yolu deneyenleri alaya alır.
Examples
-
那些官场上的互相庆贺,真是一幅相庆弹冠的丑恶图景。
nàxiē guǎn chǎng shang de hùxiāng qìnghè, zhēn shì yī fú xiāng qìng tán guān de chǒu'è tújǐng
Siyasette karşılıklı tebriklerin korkunç bir resmi.
-
他们沆瀣一气,相庆弹冠,为非作歹。
tāmen hàng xiè yī qì, xiāng qìng tán guān, wèi fēi zuò dài
Komplo kurdular, birbirlerini tebrik ettiler ve kötü işler yaptılar