不念旧恶 Vergangenes Übel nicht erwähnen
Explanation
不念旧恶,意思是忘记过去的仇恨。指宽宏大量,不记仇。
Nicht an vergangenes Übel denken bedeutet, vergangene Feindschaft zu vergessen. Es bedeutet Großzügigkeit und Nachtragslosigkeit.
Origin Story
话说东汉末年,曹操征战四方,为了统一大业,他广纳贤才,不拘一格。即使是曾经与他为敌,甚至伤害过他的人,只要真心归降,曹操也都能不念旧恶,委以重任。例如,张绣曾经背叛曹操,杀死了他的爱子曹昂。但后来张绣再次归降,曹操并没有追究他的旧怨,反而重用了他,最终促成了魏国的统一。这便是曹操的胸襟,他能够不念旧恶,最终成就了一番大业。曹操的这种胸怀也让他赢得了许多人的尊重和敬仰,他的军队也因此更加团结一心。 当然,曹操的不念旧恶也有其局限性,并非完全没有代价,这需要结合当时的政治局势和曹操的战略目标来理解。
In der späten Ost-Han-Dynastie führte Cao Cao viele Feldzüge durch und vereinte das Land. Er gewann talentierte Menschen für sich, ungeachtet ihres Hintergrunds. Sogar diejenigen, die einst seine Feinde waren, oder ihn verraten hatten, wurden von Cao Cao nach einer wahren Reue akzeptiert und mit wichtigen Positionen betraut. Ein Beispiel ist Zhang Xiu, der Cao Cao verriet und seinen Sohn Cao Ang tötete. Doch später ergab sich Zhang Xiu erneut und Cao Cao glich seine Rechnung nicht aus, sondern beförderte ihn sogar. Dies trug letztlich zur Vereinigung des Staates Wei bei. Cao Caos Weite des Herzens und seine Nachsicht gegenüber früheren Übeln waren die Grundlage seines Erfolgs.
Usage
形容人宽宏大量,不记仇。常用作谓语、宾语。
Beschreibt jemanden als großherzig und nachtragend. Wird oft als Prädikat oder Objekt verwendet.
Examples
-
他始终不念旧恶,与人为善。
ta shizhong bunianjiue,yu ren wei shan.
Er vergaß vergangene Übel und war gut zu den Menschen.
-
尽管曾经有过误会,但他不念旧恶,依然与对方保持着友好的关系。
jinguang cengjing youguo wuhui,dan ta bunianjiue,yiran yu duifang baochi zhe youhaode guanxi
Trotz früherer Missverständnisse hielt er an einer freundlichen Beziehung zu dem Anderen fest, ohne das vergangene Übel zu erwähnen..