不念旧恶 Ne pas se souvenir des anciens maux
Explanation
不念旧恶,意思是忘记过去的仇恨。指宽宏大量,不记仇。
Ne pas se souvenir des anciens maux signifie oublier la haine passée. Cela fait référence à la générosité et au pardon.
Origin Story
话说东汉末年,曹操征战四方,为了统一大业,他广纳贤才,不拘一格。即使是曾经与他为敌,甚至伤害过他的人,只要真心归降,曹操也都能不念旧恶,委以重任。例如,张绣曾经背叛曹操,杀死了他的爱子曹昂。但后来张绣再次归降,曹操并没有追究他的旧怨,反而重用了他,最终促成了魏国的统一。这便是曹操的胸襟,他能够不念旧恶,最终成就了一番大业。曹操的这种胸怀也让他赢得了许多人的尊重和敬仰,他的军队也因此更加团结一心。 当然,曹操的不念旧恶也有其局限性,并非完全没有代价,这需要结合当时的政治局势和曹操的战略目标来理解。
À la fin de la dynastie Han orientale, Cao Cao mena de nombreuses campagnes militaires pour unifier le pays. Il attira des gens talentueux quel que soit leur passé. Même ceux qui avaient autrefois été ses ennemis ou qui l'avaient trahi furent acceptés par Cao Cao après un véritable repentir et reçurent des postes importants. Par exemple, Zhang Xiu trahit Cao Cao et tua son fils bien-aimé Cao Ang. Plus tard, cependant, Zhang Xiu se rendit à nouveau, et Cao Cao ne lui en tint pas rigueur, mais le promut même, ce qui contribua finalement à l'unification de l'État de Wei. C'était la grandeur d'esprit de Cao Cao, et sa capacité à ne pas garder de rancune conduisit finalement à ses grandes réalisations. La magnanimité de Cao Cao lui valut également le respect et l'admiration de nombreuses personnes, et son armée se resserra en conséquence. Bien sûr, le refus de Cao Cao de garder rancune avait également ses limites et n'était pas sans coût. Cela doit être compris dans le contexte de la situation politique de l'époque et des objectifs stratégiques de Cao Cao.
Usage
形容人宽宏大量,不记仇。常用作谓语、宾语。
Décrit quelqu'un comme magnanime et pardonneur. Souvent utilisé comme prédicat ou objet.
Examples
-
他始终不念旧恶,与人为善。
ta shizhong bunianjiue,yu ren wei shan.
Il oubliait toujours les torts passés et était bon avec les autres.
-
尽管曾经有过误会,但他不念旧恶,依然与对方保持着友好的关系。
jinguang cengjing youguo wuhui,dan ta bunianjiue,yiran yu duifang baochi zhe youhaode guanxi
Malgré les malentendus passés, il est resté amical avec l'autre partie, sans mentionner les torts passés..