斤斤计较 jin jin ji jiao kleinlich sein

Explanation

指对无关紧要的事过分计较。形容人小气、气量狭小。

Bezeichnet jemanden, der sich über unbedeutende Dinge zu sehr aufregt. Beschreibt jemanden als kleinlich und engstirnig.

Origin Story

从前,有两个农夫,他们都在同一个村子里耕田。老张家境贫寒,常常为了几文钱跟人争执,而老李则性格豁达,从不斤斤计较。一天,老张发现自家的稻田里长了一些杂草,他立刻跑到老李家,向老李抱怨说老李家的杂草飘到他的田里,影响了他家的收成。老李听了哈哈大笑,说:“几株杂草而已,不必这么认真吧!你与其斤斤计较这点小事,还不如好好想想怎样才能多收些粮食呢!”老张这才意识到自己太小气,以后不再斤斤计较了。

cong qian, you liang ge nong fu, tamen dou zai tong yi ge cun zi li geng tian. lao zhang jia jing pin han, chang chang wei le ji wen qian gen ren zheng zhi, er lao li ze xing ge huoda, cong bu jin jin ji jiao. yi tian, lao zhang fa xian zi jia de dao tian li chang le yi xie za cao, ta li ke pao dao lao li jia, xiang lao li bao yuan shuo lao li jia de za cao piao dao ta jia de tian li, ying xiang le ta jia de shou cheng. lao li ting le ha ha da xiao, shuo:“ji zhu za cao er yi, bu bi zhe me ren zhen ba!ni yu qi jin jin ji jiao zhe dian xiao shi, huan bu ru hao hao xiang xiang zen yang cai neng duo shou xie liang shi ne!”lao zhang zhe cai yi shi dao zi ji tai xiao qi, yi hou bu zai jin jin ji jiao le.

Es waren einmal zwei Bauern, die im selben Dorf lebten. Zhang war arm und stritt oft um ein paar Kleinigkeiten, während Li großzügig war und sich nie um Kleinigkeiten kümmerte. Eines Tages bemerkte Zhang Unkraut auf seinem Feld und beschuldigte Li, dessen Unkraut auf sein Feld geweht sei. Li lachte und sagte: "Ein paar Unkräuter sind doch nicht so schlimm! Anstatt dich über Kleinigkeiten aufzuregen, solltest du lieber nachdenken, wie du mehr Ernte einfahren kannst." Zhang erkannte seine Kleinlichkeit und war fortan nicht mehr so kleinlich.

Usage

用于形容对琐碎小事过分计较,缺乏大度和气量。

yong yu xingrong dui suo sui xiao shi guo fen ji jiao, que fa da du he qi liang.

Wird verwendet, um zu beschreiben, dass jemand zu sehr auf unbedeutende Dinge achtet und an Großzügigkeit und Weite des Herzens mangelt.

Examples

  • 他总是斤斤计较,让人难以相处。

    ta zong shi jin jin ji jiao, rang ren nan yi xiang chu.

    Er ist immer kleinlich und schwer zu handhaben.

  • 做人要大气一点,不要斤斤计较。

    zuo ren yao da qi yi dian, bu yao jin jin ji jiao.

    Sei großzügig, hab nicht so kleinliche Rechnungen!