义正词严 mit Recht und Nachdruck
Explanation
形容说话理直气壮,语气严肃。
Beschreibt jemanden, der mit Recht und Nachdruck spricht.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫张公瑾的官员,以正直清廉著称。一日,他奉命巡视边疆,发现地方官吏贪赃枉法,欺压百姓。张公瑾怒不可遏,立即召集当地官员,义正词严地指责他们的恶行。他声泪俱下,历数他们的罪状,语气坚定,不容置疑。那些官员面对张公瑾的指责,哑口无言,只能低头认罪。张公瑾秉公执法,最终将这些贪官污吏绳之以法,为民除害,深得百姓爱戴。此后,“义正词严”便用来形容说话理直气壮,语气严肃。
In der Tang-Dynastie lebte ein Beamter namens Zhang Gongjin, der für seine Aufrichtigkeit und Integrität bekannt war. Eines Tages wurde er damit beauftragt, die Grenzen zu inspizieren, und entdeckte, dass lokale Beamte Bestechungsgelder angenommen, Gesetze gebrochen und das Volk unterdrückt hatten. Zhang Gongjin war ausser sich vor Wut und rief sofort die örtlichen Beamten zusammen, um sie mit Recht und Nachdruck ihrer Missetaten zu beschuldigen. Er sprach mit Tränen in den Augen, zählte ihre Verbrechen auf und war dabei unnachgiebig. Die Beamten waren sprachlos angesichts von Zhang Gongjins Vorwürfen und konnten nur den Kopf hängen lassen und sich schuldig bekennen. Zhang Gongjin setzte das Gesetz durch und brachte diese korrupten Beamten schließlich vor Gericht, befreite das Volk von deren Übeln und genoss die Verehrung der Bevölkerung. Seitdem wird „义正词严“ verwendet, um jemanden zu beschreiben, der mit Recht und Nachdruck spricht.
Usage
用于形容说话理直气壮,语气严肃。
Wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der mit Recht und Nachdruck spricht.
Examples
-
他义正词严地指出了我的错误。
ta yizhengciyan di zhichule wo de cuowu
Er wies mich mit Recht und mit Nachdruck auf meinen Fehler hin.
-
面对强权,他义正词严地进行了抗争。
mian dui qiangquan, ta yizhengciyan di jinxingle kangzheng
Gegenüber der Macht kämpfte er mit Recht und Nachdruck an.