义正词严 avec raison et fermeté
Explanation
形容说话理直气壮,语气严肃。
Décrit quelqu'un qui parle avec raison et fermeté.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫张公瑾的官员,以正直清廉著称。一日,他奉命巡视边疆,发现地方官吏贪赃枉法,欺压百姓。张公瑾怒不可遏,立即召集当地官员,义正词严地指责他们的恶行。他声泪俱下,历数他们的罪状,语气坚定,不容置疑。那些官员面对张公瑾的指责,哑口无言,只能低头认罪。张公瑾秉公执法,最终将这些贪官污吏绳之以法,为民除害,深得百姓爱戴。此后,“义正词严”便用来形容说话理直气壮,语气严肃。
Sous la dynastie Tang, un fonctionnaire nommé Zhang Gongjin, connu pour son intégrité et son honnêteté, fut envoyé inspecter la frontière. Il découvrit que les fonctionnaires locaux acceptaient des pots-de-vin, violaient les lois et opprimaient le peuple. Furieux, Zhang Gongjin convoqua immédiatement les fonctionnaires locaux pour les accuser de leurs méfaits avec raison et fermeté. Les larmes aux yeux, il énuméra leurs crimes, le ton ferme et incontestable. Confrontés aux accusations de Zhang Gongjin, les fonctionnaires furent sans voix et ne purent que baisser la tête et plaider coupables. Zhang Gongjin fit respecter la loi et traduisit en justice ces fonctionnaires corrompus, débarrassant le peuple de leurs maux et gagnant l'amour et le respect de la population. Depuis lors, «义正词严» est utilisé pour décrire quelqu'un qui parle avec raison et fermeté.
Usage
用于形容说话理直气壮,语气严肃。
Utilisé pour décrire quelqu'un qui parle avec raison et fermeté.
Examples
-
他义正词严地指出了我的错误。
ta yizhengciyan di zhichule wo de cuowu
Il a souligné mon erreur avec raison et fermeté.
-
面对强权,他义正词严地进行了抗争。
mian dui qiangquan, ta yizhengciyan di jinxingle kangzheng
Il a lutté contre les puissants avec raison et fermeté.