互通有无 Austausch von Ressourcen
Explanation
指双方互相交流,交换彼此有的东西,以弥补各自的不足。
Bezeichnet den Austausch von Ressourcen und Informationen zwischen zwei Parteien, um gegenseitige Defizite auszugleichen.
Origin Story
很久以前,有两个村庄,一个村庄盛产粮食,另一个村庄盛产棉花。由于交通不便,两村村民长期以来都过着自给自足的生活,生活水平难以提高。后来,一位名叫王大智的年轻人,他意识到两个村庄可以互通有无,共同发展。他带着村里的粮食到另一个村庄,与村民交换棉花。同时,他也把棉花的种植技术带回自己的村庄。两个村庄从此开始了互通有无,互相帮助,共同发展,经济水平得到了很大的提高,从此过上了幸福的生活。
Vor langer Zeit gab es zwei Dörfer, eines war bekannt für seinen Reisanbau und das andere für seine Baumwollproduktion. Aufgrund schlechter Verkehrsverbindungen lebten die Dorfbewohner lange Zeit in Selbstversorgung, was ihre Lebensqualität beeinträchtigte. Dann kam ein junger Mann namens Wang Dazhi, der erkannte, dass die Dörfer voneinander profitieren und sich gemeinsam entwickeln konnten. Er brachte Reis aus seinem Dorf in das andere und tauschte ihn gegen Baumwolle. Gleichzeitig brachte er die Baumwollbau-Techniken in sein Heimatdorf. Die beiden Dörfer begannen daraufhin, sich gegenseitig zu unterstützen und zu prosperieren. Ihre Wirtschaftskraft verbesserte sich und sie lebten fortan ein glückliches Leben.
Usage
用于形容双方互相交流,交换资源,共同发展。
Wird verwendet, um zu beschreiben, wie zwei Parteien Ressourcen austauschen und gemeinsam wachsen.
Examples
-
邻里之间要互通有无,互相帮助。
linli zhijian yao hutong youwu, huxiang bangzhu.
Nachbarn sollten sich gegenseitig unterstützen und austauschen.
-
企业之间要互通有无,才能共同发展。
qiye zhijian yao hutong youwu,caineng gongtong fazhan.
Unternehmen müssen sich gegenseitig unterstützen und austauschen, um gemeinsam zu wachsen.