力不胜任 überfordert sein
Explanation
指力量不足以承担责任或任务。表示没有足够的能力完成某项工作或任务。
Bezeichnet die Unfähigkeit, eine Verantwortung oder Aufgabe aufgrund mangelnder Kräfte zu übernehmen. Es bedeutet, dass man nicht über genügend Fähigkeiten verfügt, um eine bestimmte Aufgabe oder Arbeit zu erledigen.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的才子,文采斐然,名扬天下,可是他为人有些轻狂,不怎么喜欢处理政务。一次,唐玄宗皇帝想重用他,让他担任翰林待诏一职。这翰林待诏可不是一般的官职,需要处理很多繁琐的奏章,以及侍奉皇帝,批阅各种文件等。李白虽才高八斗,但他的个性不适合这种细致的工作,很快便觉得力不胜任,每天都疲惫不堪。皇帝见他如此,也不好再勉强,便让他离开了翰林院,从此李白便专心致志于诗歌创作,留下千古名篇。
In der Tang-Dynastie lebte ein Gelehrter namens Li Bai, der für seinen literarischen Stil und seinen Ruf bekannt war, aber auch für seine überhebliche Art und seine Abneigung gegen politische Angelegenheiten. Kaiser Xuanzong wollte ihn ernennen, und so wurde er zum kaiserlichen Sekretär. Dies war jedoch kein gewöhnlicher Posten, sondern verlangte die Bearbeitung von unzähligen Dokumenten, die Bedienung des Kaisers und das Überprüfen verschiedener Dokumente. Obwohl Li Bai hochintelligent war, passte seine Persönlichkeit nicht zu dieser detaillierten Arbeit und er fühlte sich bald überfordert. Täglich war er erschöpft. Der Kaiser sah dies ein, ließ ihn in Ruhe und Li Bai konzentrierte sich auf seine Gedichte, die ihn berühmt machten.
Usage
用于表达自己能力不足,无法胜任某项工作或任务。常用于谦辞。
Wird verwendet, um auszudrücken, dass man nicht über die Fähigkeiten verfügt, eine bestimmte Arbeit oder Aufgabe zu erledigen. Oftmals wird es als bescheidene Formulierung verwendet.
Examples
-
他虽然经验丰富,但面对这个复杂的项目,还是感觉力不胜任。
ta suiran jingyan fengfu, dan mian dui zhege fuza de xiangmu, haishi ganjue li bu sheng ren
Er ist zwar erfahren, aber er fühlt sich diesem komplexen Projekt nicht gewachsen.
-
这个任务太艰巨了,我力不胜任,还是另请高明吧!
zhege renwu tai jianju le, wo li bu sheng ren, haishi ling qing gaoming ba
Diese Aufgabe ist zu schwierig, ich bin ihr nicht gewachsen, ich werde besser einen Experten bitten!