大模大样 selbstgefällig
Explanation
形容态度傲慢,目中无人的样子。
beschreibt eine arrogante und überhebliche Haltung.
Origin Story
从前,有个年轻人名叫阿强,他自诩才华横溢,总是大模大样地对待周围的人。一天,他去参加一个重要的考试,因为过于自信,没有认真准备,结果考砸了。他很不服气,大模大样地去找主考官理论,结果被主考官狠狠地批评了一顿,让他明白了谦虚谨慎的重要性。从此以后,阿强改掉了大模大样的毛病,变得谦逊有礼了。
Es war einmal ein junger Mann namens Aqiang, der sich für hochtalentiert hielt und immer selbstgefällig mit seinen Mitmenschen umging. Eines Tages nahm er an einer wichtigen Prüfung teil, aber weil er zu selbstbewusst war, bereitete er sich nicht gut vor und bestand sie nicht. Er war sehr verärgert und ging selbstbewusst zum Prüfer, um sich zu beschweren, wurde aber vom Prüfer scharf kritisiert, was ihm die Bedeutung von Bescheidenheit und Vorsicht klar machte. Von da an legte Aqiang seine selbstgefällige Art ab und wurde bescheidener und höflicher.
Usage
通常用于形容人的态度和行为,多含贬义。
wird normalerweise verwendet, um die Haltung und das Verhalten einer Person zu beschreiben, meist mit abwertender Bedeutung.
Examples
-
他大模大样地坐在那里,好像什么事也没发生。
ta da mo da yang de zuo zai nali,hao xiang shi me shi ye mei fa sheng.
Er saß da ganz selbstgefällig, als wäre nichts passiert.
-
他大模大样地走进办公室,一点也不拘谨。
ta da mo da yang de zou jin bangong shi, yi dian ye bu ju jin
Er marschierte selbstbewusst ins Büro, ohne sich zu verstellen..