大模大样 でーんと
Explanation
形容态度傲慢,目中无人的样子。
傲慢で尊大な態度を表す。
Origin Story
从前,有个年轻人名叫阿强,他自诩才华横溢,总是大模大样地对待周围的人。一天,他去参加一个重要的考试,因为过于自信,没有认真准备,结果考砸了。他很不服气,大模大样地去找主考官理论,结果被主考官狠狠地批评了一顿,让他明白了谦虚谨慎的重要性。从此以后,阿强改掉了大模大样的毛病,变得谦逊有礼了。
昔々、阿強という名の青年がいました。彼は自分が非常に才能があると信じており、いつも周囲の人々を大ざっぱに扱っていました。ある日、彼は重要な試験を受けましたが、あまりにも自信過剰だったため、真剣に準備せず、試験に失敗しました。彼は非常に不服で、試験官に文句を言いにいきましたが、試験官から厳しく叱責され、謙虚さと慎重さの意味を理解しました。それ以来、阿強はぞんざいな態度を改め、謙虚で礼儀正しくなりました。
Usage
通常用于形容人的态度和行为,多含贬义。
通常、人の態度や行動を表すのに用いられ、多くは軽蔑的な意味合いを含む。
Examples
-
他大模大样地坐在那里,好像什么事也没发生。
ta da mo da yang de zuo zai nali,hao xiang shi me shi ye mei fa sheng.
彼は何事もなかったかのように、でーんとそこに座っていた。
-
他大模大样地走进办公室,一点也不拘谨。
ta da mo da yang de zou jin bangong shi, yi dian ye bu ju jin
彼は控えめにも程がある、堂々とオフィスに入って来た。