趾高气扬 zhǐ gāo qì yáng 得意満面

Explanation

形容骄傲自满,得意忘形的样子。

傲慢で自己満足で、うぬぼれた様子を表す。

Origin Story

战国时期,齐国孟尝君出使楚国,受到楚王的盛情款待。楚王为了拉拢孟尝君,送给他一件珍贵的象床。然而,孟尝君的门客公孙戍却极力劝说孟尝君不要接受这件礼物。他认为这象床是楚王用来收买孟尝君的,接受了反而会让孟尝君陷入被动。孟尝君采纳了公孙戍的建议,拒绝了楚王的礼物。当公孙戍趾高气扬地走出楚王宫殿时,孟尝君心中充满了疑惑,他不知道公孙戍为何如此自信和骄傲。原来,公孙戍在拒绝礼物之前,已经预料到楚王可能会恼羞成怒,因此事先和楚国的权贵们打好了招呼,确保自己不会因此受到迫害。他正是凭借这份周密的计划和强大的实力,才能如此趾高气扬地离开楚国。

zhànguó shíqí, qí guó mèng cháng jūn chūshǐ chǔ guó, shòudào chǔ wáng de shèngqíng kuǎndài. chǔ wáng wèile lāluǒng mèng cháng jūn, sòng gěi tā yī jiàn zhēnguì de xiàng chuáng. rán'ér, mèng cháng jūn de ménkè gōngsūn shù què jí lì quánsuō mèng cháng jūn bùyào jiēshòu zhè jiàn lǐwù. tā rènwéi zhè xiàng chuáng shì chǔ wáng yòng lái shōumǎi mèng cháng jūn de, jiēshòule fǎn'ér huì ràng mèng cháng jūn xiànrù bìdòng. mèng cháng jūn cǎinà le gōngsūn shù de jiànyì, jùjué le chǔ wáng de lǐwù. dāng gōngsūn shù zhǐ gāo qì yáng de zǒuchū chǔ wáng gōngdiàn shí, mèng cháng jūn xīnzhōng chōngmǎn le yíhuò, tā bù zhīdào gōngsūn shù wèihé rúcǐ zìxìn hé jī'ào. yuánlái, gōngsūn shù zài jùjué lǐwù zhīqián, yǐjīng yùliào dào chǔ wáng kěnéng huì nǎoxiū chéngnù, yīncǐ shìxiān hé chǔ guó de quán guì men dǎ hǎo le zhāohu, quèbǎo zìjǐ bù huì yīncǐ shòudào pòhài. tā zhèngshì píngjí zhè fèn zhōumì de jìhuà hé qiángdà de shí lì, cái néng rúcǐ zhǐ gāo qì yáng de líkāi chǔ guó.

戦国時代、斉の孟嘗君が楚へ使者として派遣され、楚王から厚遇を受けた。楚王は孟嘗君を懐柔するため、貴重な象牙の床を与えた。しかし、孟嘗君の門客である公孫戍は、この贈り物を受け入れないよう孟嘗君を強く説得した。彼は、象牙の床は楚王による買収であり、受け入れると孟嘗君は不利な立場に置かれると主張した。孟嘗君は公孫戍の忠告に従い、楚王からの贈り物 を断った。公孫戍が得意満面で楚王宮を出ていくのを見て、孟嘗君は首を傾げた。公孫戍がなぜこれほど自信に満ち、誇り高そうなのか分からなかったのだ。実は、公孫戍は贈り物 を断る前に、楚王が激怒する可能性を予測しており、事前に楚の有力者と連絡を取り、迫害を受けないように準備していた。綿密な計画と、それだけの力があったからこそ、彼はこれほど得意げに楚を去ることができたのだ。

Usage

作谓语、状语;形容骄傲自满,得意忘形的样子。

zuò wèiyǔ, zhuàngyǔ; xiángróng jiāo'ào zìmǎn, déyì wàngxíng de yàngzi

述語または副詞として;傲慢で自己満足で、うぬぼれた様子を表す。

Examples

  • 他考试得了第一名,走路时趾高气扬,十分得意。

    tā kǎoshì déle dì yī míng, zǒulù shí zhǐ gāo qì yáng, shífēn déyì.

    彼は試験で1位を取り、得意満面で歩いていた。

  • 取得了成功之后,他趾高气扬地走进办公室。

    qǔdéle chénggōng zhīhòu, tā zhǐ gāo qì yáng de zǒu jìn bàngōngshì.

    成功した後、彼は得意げにオフィスに入ってきた。

  • 年轻人取得了一点成绩就趾高气扬,目中无人,这是很不好的。

    niánqīngrén qǔdéle yīdiǎn chéngjì jiù zhǐ gāo qì yáng, mù zhōng wú rén, zhè shì hěn bù hǎo de。

    若者が少し成功しただけで、高慢になり、人を軽んじるのは良くないことだ。