妙想天开 miào xiǎng tiān kāi Phantasievolle Idee

Explanation

形容想法奇特、异想天开,有时也含有不切实际的意思。

Beschreibt Ideen als außergewöhnlich, fantasievoll und manchmal auch unrealistisch.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫小明的年轻木匠。他从小就对各种机械充满好奇,经常拆卸修理家里的旧家具,并尝试着改进它们。有一天,小明突发奇想,决定建造一台可以飞上天的木头翅膀。村里人都觉得他异想天开,认为这根本不可能实现。但是小明并没有放弃,他收集各种材料,夜以继日地埋头苦干。他参考了鸟类翅膀的设计,并结合自己的理解,反复改进设计图纸。经过数月的努力,小明终于完成了他的木头翅膀。这是一个由轻便的木头和坚固的绳索组成的复杂结构,上面还安装了几个简易的滑轮装置。当小明第一次穿上木头翅膀时,他感到非常兴奋。他跑到村外的一座小山坡上,深吸一口气,然后用力一跃,挥动着翅膀,尝试着飞翔。然而,事与愿违,木头翅膀并不能让他飞起来,他重重地摔倒在地上,受了点轻伤。尽管这次尝试以失败告终,但小明并没有气馁。他总结了失败的经验教训,继续改进他的设计。他认为木头翅膀的重量太大了,需要减轻重量,并增加一些升力装置。经过不断的努力和改进,小明最终成功地制造出了一对可以让他短暂飞翔的木头翅膀。他飞了起来,虽然只是短暂的几秒钟,但这足以让他激动万分。他完成了自己妙想天开的梦想。

hen jiu yi qian, zai yi ge pian pi de xiao shan cun li, zhu zhe yi wei ming jiao xiao ming de nian qing mu jiang. ta cong xiao jiu dui ge zhong ji xie chong man hao qi, jing chang chai xie xiu li jia li de jiu jia ju, bing chang shi zhe gai jin ta men. you yi tian, xiao ming tu fa qi xiang, jue ding jian zao yi tai ke yi fei shang tian de mu tou chi bang. cun li ren dou jue de ta yi xiang tian kai, ren wei zhe gen ben bu ke neng shi xian. dan shi xiao ming bing mei you fang qi, ta shou ji ge zhong cai liao, ye yi ji ri de mai tou ku gan. ta can kao le niao lei chi bang de she ji, bing jie he zi ji de li jie, fan fu gai jin she ji tu zhi. jing guo shu yue de nu li, xiao ming zhong yu wan cheng le ta de mu tou chi bang. zhe shi yi ge you qing bian de mu tou he jian gu de sheng suo zu cheng de fu za jie gou, shang mian hai an zhuang le ji ge jian yi de hua lun zhang zhi. dang xiao ming di yi ci chuan shang mu tou chi bang shi, ta gan dao fei chang xing fen. ta pao dao cun wai de yi zuo xiao shan po shang, shen xi yi kou qi, ran hou yong li yi yue, hui dong zhe chi bang, chang shi zhe fei xiang. ran er, shi yu yuan wei, mu tou chi bang bing bu neng rang ta fei qi lai, ta chong chong de shuai dao zai di shang, shou le dian qing shang. jin guan zhe ci chang shi yi shi bai gao zhong, dan xiao ming bing mei you qi nei. ta zong jie le shi bai de jing yan jiao xun, ji xu gai jin ta de she ji. ta ren wei mu tou chi bang de zhong liang tai da le, xu yao jian qing zhong liang, bing zeng jia yi xie sheng li zhang zhi. jing guo bu duan de nu li he gai jin, xiao ming zhong yu cheng gong di zhi zao chu le yi dui ke yi rang ta duan zan fei xiang de mu tou chi bang. ta fei qi lai le, sui ran zhi shi duan zan de ji miao zhong, dan zhe zu gou rang ta ji dong wan fen. ta wan cheng le zi ji miao xiang tian kai de meng xiang.

Vor langer Zeit, in einem abgelegenen Bergdorf, lebte ein junger Schreiner namens Xiaoming. Er war schon immer fasziniert von Maschinen und zerlegte und reparierte oft die alten Möbel in seinem Haus, um sie zu verbessern. Eines Tages hatte Xiaoming eine ungewöhnliche Idee: Er wollte Flügel aus Holz bauen, mit denen er fliegen konnte. Die Dorfbewohner hielten ihn für verrückt und glaubten, dass dies unmöglich sei. Doch Xiaoming gab nicht auf. Er sammelte Materialien und arbeitete Tag und Nacht hart an seinem Projekt. Er studierte die Konstruktion von Vogelflügeln und kombinierte sein Wissen, um seine Entwürfe immer wieder zu verbessern. Nach monatelanger Arbeit vollendete Xiaoming endlich seine Holzflügel. Es war eine komplexe Struktur aus leichtem Holz und robusten Seilen, mit einigen einfachen Flaschenzügen. Als Xiaoming zum ersten Mal die Holzflügel anlegte, war er überglücklich. Er rannte zu einem Hügel außerhalb des Dorfes, atmete tief durch, sprang und schlug mit den Flügeln, um zu fliegen. Aber es klappte nicht. Die Holzflügel trugen ihn nicht und er stürzte zu Boden, erlitt dabei leichte Verletzungen. Trotz dieses Misserfolgs gab Xiaoming nicht auf. Er analysierte seine Fehler und verbesserte sein Design weiter. Er erkannte, dass die Holzflügel zu schwer waren und versuchte, das Gewicht zu reduzieren und zusätzliche Auftriebsmechanismen hinzuzufügen. Nach vielen Anstrengungen und Verbesserungen fertigte Xiaoming schließlich Holzflügel an, mit denen er für kurze Zeit fliegen konnte. Er flog, wenn auch nur für ein paar Sekunden, und das reichte ihm. Er hatte seinen ungewöhnlichen Traum verwirklicht.

Usage

常用来形容奇特、新颖的想法,也常带有戏谑或讽刺意味。

chang yong lai xing rong qi te, xin ying de xiang fa, ye chang dai you xi jue huo feng ci yi wei

Wird verwendet, um ungewöhnliche und neue Ideen zu beschreiben, oft mit einem spielerischen oder sarkastischen Unterton.

Examples

  • 他的想法真是妙想天开,令人叹为观止。

    ta de xiang fa zhen shi miao xiang tian kai, ling ren tan wei guan zhi

    Seine Ideen sind wirklich fantastisch und bewundernswert.

  • 这个计划妙想天开,但能否成功还有待观察。

    zhe ge ji hua miao xiang tian kai, dan neng fou cheng gong hai you dai guan cha

    Der Plan ist fantastisch, aber sein Erfolg muss noch abgewartet werden..