妙想天开 miào xiǎng tiān kāi idée fantaisiste

Explanation

形容想法奇特、异想天开,有时也含有不切实际的意思。

Décrit les idées comme extraordinaires, imaginatives et parfois irréalistes.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫小明的年轻木匠。他从小就对各种机械充满好奇,经常拆卸修理家里的旧家具,并尝试着改进它们。有一天,小明突发奇想,决定建造一台可以飞上天的木头翅膀。村里人都觉得他异想天开,认为这根本不可能实现。但是小明并没有放弃,他收集各种材料,夜以继日地埋头苦干。他参考了鸟类翅膀的设计,并结合自己的理解,反复改进设计图纸。经过数月的努力,小明终于完成了他的木头翅膀。这是一个由轻便的木头和坚固的绳索组成的复杂结构,上面还安装了几个简易的滑轮装置。当小明第一次穿上木头翅膀时,他感到非常兴奋。他跑到村外的一座小山坡上,深吸一口气,然后用力一跃,挥动着翅膀,尝试着飞翔。然而,事与愿违,木头翅膀并不能让他飞起来,他重重地摔倒在地上,受了点轻伤。尽管这次尝试以失败告终,但小明并没有气馁。他总结了失败的经验教训,继续改进他的设计。他认为木头翅膀的重量太大了,需要减轻重量,并增加一些升力装置。经过不断的努力和改进,小明最终成功地制造出了一对可以让他短暂飞翔的木头翅膀。他飞了起来,虽然只是短暂的几秒钟,但这足以让他激动万分。他完成了自己妙想天开的梦想。

hen jiu yi qian, zai yi ge pian pi de xiao shan cun li, zhu zhe yi wei ming jiao xiao ming de nian qing mu jiang. ta cong xiao jiu dui ge zhong ji xie chong man hao qi, jing chang chai xie xiu li jia li de jiu jia ju, bing chang shi zhe gai jin ta men. you yi tian, xiao ming tu fa qi xiang, jue ding jian zao yi tai ke yi fei shang tian de mu tou chi bang. cun li ren dou jue de ta yi xiang tian kai, ren wei zhe gen ben bu ke neng shi xian. dan shi xiao ming bing mei you fang qi, ta shou ji ge zhong cai liao, ye yi ji ri de mai tou ku gan. ta can kao le niao lei chi bang de she ji, bing jie he zi ji de li jie, fan fu gai jin she ji tu zhi. jing guo shu yue de nu li, xiao ming zhong yu wan cheng le ta de mu tou chi bang. zhe shi yi ge you qing bian de mu tou he jian gu de sheng suo zu cheng de fu za jie gou, shang mian hai an zhuang le ji ge jian yi de hua lun zhang zhi. dang xiao ming di yi ci chuan shang mu tou chi bang shi, ta gan dao fei chang xing fen. ta pao dao cun wai de yi zuo xiao shan po shang, shen xi yi kou qi, ran hou yong li yi yue, hui dong zhe chi bang, chang shi zhe fei xiang. ran er, shi yu yuan wei, mu tou chi bang bing bu neng rang ta fei qi lai, ta chong chong de shuai dao zai di shang, shou le dian qing shang. jin guan zhe ci chang shi yi shi bai gao zhong, dan xiao ming bing mei you qi nei. ta zong jie le shi bai de jing yan jiao xun, ji xu gai jin ta de she ji. ta ren wei mu tou chi bang de zhong liang tai da le, xu yao jian qing zhong liang, bing zeng jia yi xie sheng li zhang zhi. jing guo bu duan de nu li he gai jin, xiao ming zhong yu cheng gong di zhi zao chu le yi dui ke yi rang ta duan zan fei xiang de mu tou chi bang. ta fei qi lai le, sui ran zhi shi duan zan de ji miao zhong, dan zhe zu gou rang ta ji dong wan fen. ta wan cheng le zi ji miao xiang tian kai de meng xiang.

Il y a bien longtemps, dans un village de montagne isolé, vivait un jeune charpentier nommé Xiaoming. Il a toujours été fasciné par les mécanismes, démontant et réparant souvent les vieux meubles de sa maison pour tenter de les améliorer. Un jour, Xiaoming eut une idée fantaisiste : il décida de construire une paire d'ailes en bois qui lui permettraient de voler. Les villageois le pensaient fou et croyaient que c'était impossible. Mais Xiaoming n'abandonna pas. Il rassembla divers matériaux et travailla jour et nuit à son projet. Il étudia la conception des ailes des oiseaux et combina sa compréhension pour améliorer à maintes reprises les plans de conception. Après des mois d'efforts, Xiaoming acheva enfin ses ailes en bois. C'était une structure complexe faite de bois léger et de cordes robustes, avec plusieurs systèmes de poulies simples installés. Lorsque Xiaoming mit pour la première fois les ailes en bois, il était très excité. Il courut vers une petite colline à l'extérieur du village, prit une profonde inspiration, puis sauta avec force, battant des ailes et essayant de voler. Cependant, contrairement aux attentes, les ailes en bois ne purent pas le faire voler, et il tomba lourdement au sol, subissant de légères blessures. Malgré cet échec, Xiaoming ne se découragea pas. Il résuma les leçons apprises de ses échecs et continua d'améliorer sa conception. Il pensait que les ailes en bois étaient trop lourdes, et il devait réduire leur poids et ajouter des dispositifs de portance. Après des efforts constants et des améliorations, Xiaoming réussit finalement à créer une paire d'ailes en bois qui pouvaient lui permettre de voler brièvement. Il vola, même si ce ne fut que pendant quelques secondes, mais cela lui suffisait. Il avait réalisé son rêve fantaisiste.

Usage

常用来形容奇特、新颖的想法,也常带有戏谑或讽刺意味。

chang yong lai xing rong qi te, xin ying de xiang fa, ye chang dai you xi jue huo feng ci yi wei

Souvent utilisé pour décrire des idées inhabituelles et nouvelles, souvent avec une nuance ludique ou sarcastique.

Examples

  • 他的想法真是妙想天开,令人叹为观止。

    ta de xiang fa zhen shi miao xiang tian kai, ling ren tan wei guan zhi

    Ses idées sont vraiment fantastiques et admirables.

  • 这个计划妙想天开,但能否成功还有待观察。

    zhe ge ji hua miao xiang tian kai, dan neng fou cheng gong hai you dai guan cha

    Le plan est fantastique, mais son succès reste à voir..